miércoles, diciembre 16, 2009

Cómo sobrevivir al caos sin volverse loco

18th Aug: Cahill CrazinessImage by scribbletaylor via Flickr
Es un hecho, parece que a todos nos persigue el caos. En principio de cuentas, estamos en el país donde el caos hizo su 'nido' prácticamente, donde infectó a muchos, muchos mexicanos peor que cualquier virus AH1N1.

Para que Salvador Dalí dijera "De ninguna manera volveré a México. No soporto estar en un país más surrealista que mis pinturas", el famoso pintor debió seguramente notar el caos que corre por nuestras venas, que a veces nos atrapa incluso a aquellos que intentamos por todos los medios huir de él.

En mi caso, a veces me parece que algún duende malicioso me acecha para hacer que las cosas salgan de la peor manera posible o al menos, de la más angustiosa y estresante en el momento que menos me imagino.

Hoy tuve un momento de esos. Todo se combinó: una niña a la que le gusta mover el pasador de la puerta, el olvido de unas llaves y una salida rápida al jardín en lo que el bebé tomaba leche sentado en su sillita.

Bastaron menos de 10 segundos para que mi hija (quien estaba en el jardín) y yo (que salí a recoger algo ahí) nos quedáramos AFUERA cuando Leo se paró sorpresivamente y cerró la puerta, la cual 5 minutos antes yo tenía sin pasador (de eso estoy segura, así la tuve toda la mañana porque mi hija entra y sale del jardín) pero que de alguna manera se cerró ("alguna manera" entiéndase a Michelle jugando con la puerta).

Cuando vimos, Leo se había quedado solo ADENTRO. Si buscan la definición de "histeria" en el diccionario verán mi cara y mi susto en el momento que entendí que la perilla NO iba a abrir.

Pues ahí me tienen corriendo con la vecina, pidiéndole un cable, pasadores, un cuchillo, algo con lo cual abrir la puerta. Pues no abría. Mi segunda solución fue llamar a unos amigos cercanos que tienen unas llaves de repuesto, para lo cual otra vez la vecina ayudó prestando su celular. Pues bien, afortunadamente sí había alguien en casa de mis amigos, Luck, a quien de cariño le decimos sobrino mi marido y yo y mis hijos primo, quien buenísima onda se puso a buscar las llaves (no estaba seguro de dónde estaban guardadas) para luego dirigirse a mi casa.

Pero mientras, por supuesto, ya habían pasado como 15 minutos y Leo no hacía ruido. Claro, tengo todo colocado de modo que no se suba a lugares peligrosos, ni esté cerca de la ventana (con unos libreros estratégicamente colocados), etc. Pues ni modo, tuve que hacerle a la 'Hooligan' y romper la ventana del frente (que, como les digo, tiene muebles cubriéndola) y ver entre la rendija que queda entre éstos qué hacía: el bendito estaba comiéndose un pan que le había dejado, sentado otra vez muy a gusto (¡no saben el alivio que sentí!).

Como pude moví un par de obstáculos que impiden que se meta junto a la ventana y lo llamé, lo tomé de los brazos entre las rejas de la ventana y lo alzé para que no pisara los vidrios rotos, y lo sostuve ahí, entre sentado en la parte superior de la ventana (los vidrios estaban en el piso) y mis brazos. No podía sacarlo porque no había suficiente espacio entre los barrotes, pero al menos sí tenerlo cerca y totalmente seguro. ¡Qué lío!

Finalmente Luck llegó, con cerca de 5 juegos de llaves, tomó las más parecidas (que yo elegí) y finalmente abrió la puerta.

Así que, conclusión, estoy definitivamente pensando en escribir un libro con el título de este post, ejemplos como ése me sobran (algunos provocados por mí, otros por conjunción de factores, otros porque alguien más lo provoca). Claro, este caso ha dejado de lección que ahora, de forma permanente, las llaves estén en el bolsillo de mi pantalón o en mi mano, así esté parada JUNTO a la puerta. Pero al final creo que la mejor manera de lidiar con este tipo de cosas es: no paralizarse mientras las cosas están saliendo mal y reírse (como con este post) cuando ya todo pasó.
Reblog this post [with Zemanta]

lunes, noviembre 09, 2009

Feliz por ninguna razón / Happy for No Reason

(Translation to English below)



Hoy, mientras leía algunas newsletters que me llegan a mi e-mail, uno de los temas me llamó la atención. El tema era que uno puede ser Feliz por Ninguna Razón.

De acuerdo a este artículo, no se trata de ser feliz todo el tiempo, sonreír como un idiota o algo parecido, sino tratar de estar en paz con la vida.

Creo que este es el tipo de balance que siempre he buscado en la vida. No se trata de ignorar los problemas y ver la vida como un cuento de hadas, y no se trata tampoco de dejarse llevar cuando las cosas van mal y sólo pensar en cosas negativas.

Estoy segura que todos tenemos momentos en nuestra vida en que realmente te sientes eufórico por algo que te ocurrió o al contrario, en que te sientes realmente triste porque hay una situación negativa que no puedes evitar o solucionar.

El asunto es que creo que uno puede, si logra lo que dice el artículo, evitar que las circunstancias dicten nuestras vidas.

A veces, como personas, nos enfocamos demasiado en los sentimientos que tenemos a diario, en vez de enfocarnos en vivir lo mejor que podemos, dar lo mejor que tenemos a la gente alrededor de nosotros, tener una buena vida sin importar cómo nos sintamos en un día o días en particular. Se nos olvida enfocarnos en nuestra vida completa.

No digo que sea fácil. Algunas veces la gente parece querer que te sientas tan miserables como se sienten ellos en el momento, o al contrario, que siempre estés animado sin ver que quizá también es sano tener un tiempo para sentir tristeza cuando algo no va tan bien como queremos, de modo que podamos sentirnos más fuertes y felices después.

Pero creo que podríamos ser más plenos como personas y hacer sentir igual a los que nos rodean si tratáramos de estar en contacto con nuestros sentimientos, pero sin dejar que se apoderen de nosotros todo el tiempo. Ahora que tengo un nombre para este objetivo definitivamente voy a hacer todo lo que pueda para lograr ese estado mental.

Como sea prefiero enfocarme en lo que vale la pena, como el video al inicio del post.
----

Today, while I was reading some newsletters I receive in my e-mail, one of the topics cached my attention. The topic was that one can be Happy for No Reason.

According to this article, it's not about being happy all the time, grinning like an idiot or something like that, but being at peace with life.

I think this is the kind of balance I've always searched in my life. It's not about ignoring problems and seeing life as some kind of fairy tale, and it's not about letting yourself go when things are wrong and think only in bad things.

I'm sure everyone has both moments in life, moments when you really feel euphoric for something that happened to you and others when you feel really sad because there's a negative event that you can avoid or solution but you are feeling the bad consequences caused by that event.

The thing here is that I believe that achieving what the article talked about it's the best way to avoid that circumstances dictate our lives.

I think sometimes, as persons, we focus too much in the feelings that we have every day, instead of focusing in living the best we can, giving the best we can to the people around us, having a good outcome no matter how we feel in a particular day. We forget to focus in the big picture.

This is difficult to do, I'm not saying it's easy. Sometimes other people wants you to feel as miserable as they are at that moment, or on the contrary, that you should always be cheerful without seeing that maybe you need some time to grieve when something isn't as good as we want so we can be stronger and happier later.

But I think we could be happier as persons and make people around us happy if we try to do this, to be in touch with our feelings, but without letting them take over us. I now have a name for this goal and I'm going to do all that's in my hand to achieve it.

I think I rather to be focus in the important things, as the video at the beginning of this post.

sábado, octubre 10, 2009

Eventos y logros



Este viernes fue uno de los que más me han emocionado en la vida. Pero antes de contarles qué es el video anterior y por qué lo digo, un ligero antecedente.

Resulta que hace unas semanas, al abrir mi correo, me encontré con una invitación para participar como blogger invitada en un evento altruista en favor del agua, organizado por la Fundación ONE DROP, que creó Guy Laliberté, billonario dueño del Cirque Du Soleil.

En la carta no explicaban más que detalles generales, así que me puse a averiguar un poco. La verdad que me agradó la causa. La idea fue promover el cuidado del agua, que un día ésta sea para todos y que no existan situaciones como en Sudáfrica, donde en conjunto las mujeres caminan el equivalente a 16 viajes a la luna y de regreso para recolectar agua.

En el mail a la persona que me contactó le respondí con algunas preguntas sobre de qué haría, en qué consistiría, cuánto tiempo, etc.

Poco después recibí respuesta de otra persona ligada al evento, quien aclaró mis dudas y me dijo que se me pediría hacer 3 posts y un video, para lo cual se me proporcionaría el equipo, se promovería el contenido generado por mí en la página en Facebook de ONE DROP y en Twitter y la cámara (una Flip Mino HD) podía quedármela por mi participación.

Estar en este evento como blogger, ayudar a esta causa, ser invitada al backstage de Lila Downs (cantante mexicana nominada al Óscar por un tema suyo en la película "Frida") y poder subir ese contenido para que lo vean personas que visitan la página de ONE DROP fue muy satisfactorio para mí.

Además, hubo otra situación que no me esperaba, pero fue una sorpresa muy agradable. En el evento también participó Ana María Salazar, una renombrada periodista con una trayectoria impresionante. Ella realizó las actualizaciones en su blog en tiempo real y en su blog subió los videos de Lila Downs que grabé (del tema que cantó y algo de lo que ocurrió mientras era el momento del enlace al evento, en el que participaron artistas y personalidades en 14 ciudades). También promovió el evento en su cuenta de Facebook, en la de Twitter, así como en su blog. Una persona muy amable, muy accesible y que fue un gusto conocer.

En general, creo que fue una experiencia muy interesante y ojalá vuelva a haber más eventos así en los que sea invitada, pero aún si no, me queda como recuerdo y situación agradable.

Reblog this post [with Zemanta]

martes, septiembre 22, 2009

Hijos sin madre / People without mother

A Mother's Kiss  [123/365]Image by Lab2112 via Flickr


(English version below)

El título de este post no es un insulto (aunque algunos puedan creerlo así, ya que en México este es una forma de molestar). Esto es sólo una reflexión acerca de la forma en que algunas personas tratan a las madres en este país (no sé si esto ocurra en otros lugares, pero hablo específicamente de lo que he visto aquí).

Algunos piensan que ser madre es una desventaja para una mujer que busca trabajo. Parecen creer que tener hijos disminuye o remueve sus habilidades y su posibilidad de ser útil en un empleo. Este tipo de personas son de las que hablo.

Estoy segura que esa gente obtuvo parte de sus habilidades y, por lo tanto, su éxito actual, de alguien que los educó, y como casi siempre las madres son las que se encargan de esa labor en este país, infiero que gran parte de lo que son ahora se lo deben a que la mujer que los crió y les dio las herramientas para llegar a donde están ahora.

Pero esto lo olvidan, al parecer, cuando una madre llega pidiéndoles un empleo. Y en esta situación los que salen perdiendo más son ellos.

Aquellas madres que solicitan un trabajo muchas veces tienen habilidades extras (además de las relacionadas con el empleo) que pueden extenderse a la oficina. Son buenas organizadores, manejan muchas tareas a la vez, saben terminar conflictos. Son buenas con los detalles, ya que cada aspecto de su vida en casa les pide que así sean. Cuando se les da una oportunidad, son mejores que cualquier hombre que conozco para manejar su vida privada de modo que no afecte su labor profesional.

Podría seguir y seguir, pero creo que ya establecí mi idea. Me pregunto, sin embargo, cuándo lo entenderán algunos empresarios y le darán oportunidades a quien seguramente trabajará duro y dará lo mejor de sí porque, finalmente, lo están haciendo no sólo por razones profesionales, sino también para darle una mejor vida a sus hijos. No creo que haya una mejor razón para dar lo mejor que ésa.

-----

No, it's not an insult (in Mexico telling someone he/she doesn't have a mother is an insult), it's just a reflection I've been making about certain way some people threats mothers in this country (I don't know if anywhere else, but I'm talking about what I've seen in Mexico).

Some people seem to think that being a mother is disadvantage for a woman who wants to work. They seem to think that having kids removes her skills and her possibility to be useful in the workplace. They are those "kids without mother" I'm talking about.

I'm sure those people got part of their abilities and their current success came from someone and since mothers are almost always the ones who take care of educating children, I can guess big part of who they are is because a mother raised them and give them the tools to be who they are now.

But this kind of people seems to forget this in the moment a woman tells them she has children. And when they do this, they loose more than they can understand.

Those mothers who come asking for a job have skills (besides the ones related with the job) that can be extended to the office. They are organizers, multitaskers, conflict managers, can manage different responsibilities (kids, house chores, home finances). They are good with details, since every single aspect of their life asks them to do so. In the eventuality someone gives them a job they are better than any man I know in managing their private life without affecting their professional life.

I could go on and on, but I think you get the point. I'm still wondering when company owners will get it and give opportunities to someone who will work hard and give them their best because, finally, they are doing this not only for professional reasons, but also to give them a better life to their kids. I don't think there's a better reason to do their best than this one.







Reblog this post [with Zemanta]

jueves, agosto 27, 2009

Clasificaciones laborales

(Post only in Spanish)

Casi siempre los forwards (correos reenviados por alguien con muy buena intención, pero con poco tiempo para analizar lo que está leyendo) son de lo más extraños, desde los que afirmaban que la influenza era puro cuento (y que respondí en Detrás de Mi Cristal) hasta el último, de una araña maldita que se esconde en las tazas de baños de restaurantes Sanborns o baños de aviones para picar al desprevenido incauto/a en las pompas y matarlo 2 días después (por supuesto, es una mentira -hoax- de la que me reí hasta la pared de enfrente).

Pero este correo se me hizo muy ad hoc a los tiempos (por cierto, yo entro en la clasificación 18 pero de verdad, jajaja, y bendito, nunca llegaré a la 23, jajaja).

A ver si les hace sonreir un poco esto:


"Si te da pena decir en qué trabajas, o tienes un trabajo denigrante, aquí van algunas sugerencias para mejorar el impacto del curriculum vitae, y además impresionar a tus amistades mediante un elegante y elevado nombramiento y tienes una gran cantidad de opciones a elegir.

1. Coordinador Oficial de Movimientos Internos, o Coordinador de Enlace
( Portero o Mensajero)

2. Coordinador Oficial de Movimiento Nocturno
(Vigilante)

3. Distribuidor de Recursos Humanos VIP
(Chofer de taxi)

4. Distribuidor Interno de Recursos Humanos
(Elevadorista)

5. Especialista en Logística de Energía Combustible
(Despachador de gasolinera)

6. Auxiliar de Servicios de Ingeniería Civil
(Albañil)

7. Subalterno Auxiliar de Servicios de Ingeniería Civil
(Chalán media cuchara)

8. Especialista en Logística de Documentos
(Mensajero)

9. Especialista Avanzado en Logística de Documentos
(Mensajero con moto)

10. Consultor de Asuntos Generales y No Específicos
(Adivino, Brujo, Lector de cartas)

11. Técnico de Mercadeo Dirigido
(Repartidor de volantes en las esquinas)

12. Especialista en Logística de Alimentos
(Mesero)

13. Clasificador y Acopiador de Frutas y Verduras
(Verdulero)

14. Abastecedor Logístico en Lugares de Alta Concentración
(Vendedor de fritangas en el estadio)

15. Terapista en Centro de Salud
(Cantinero)*

16. Distribuidor de Productos Alternativos de Alta Rotación
(Vendedor ambulante)*

17. Técnico Sanitario de Caminos Públicos
(Barrendero de calles)

18. ' Freelance '
(Trabaja en lo que caiga)

19. Técnico en refrigeración y empuje
(Nevero)

20. Ingeniero agrónomo de espacio reducido
(Jardinero)

21. Especialista en Cinematografí a
(Vendedor de películas piratas)

22. Técnico en Voceo y Asistencia Vial colectiva
(Boletero de micro y combi)

23. Terapista Sexóloga
(Teibolera)

24. Director General Adjunto de Asuntos sin Importancia
(Diputado)"

miércoles, agosto 05, 2009

El azar... del bueno y del malo / Chance: good and bad

(Spanish version, English below)

Bueno, ha pasado un rato desde el último post... He estado pensando cómo la vida tiene situaciones en que las cosas pueden ser increíblemente buenas o increíblemente malas.

La semana antepasada tuve ambos tipos de azar. El bueno: el jueves 24 de julio, @cafeenelbalcon, un amigo que @kutty60 y yo conocimos en Twitter sugirió que por qué no hacíamos una reunión (o como se les conoce en Twitter, tweetup) en una plaza cercana a la zona donde vivimos para conocernos. Ella aceptó e invitó a otras personas, entre ellas su servidora.


Así que invitamos a tanta gente como pudimos en Twitter, aún si fue un poco de última hora, les dimos datos de dónde encontrarons y @kutty60, su esposo @Gabo_Adame y yo fuimos al centro comercial. Hubiera querido que mi marido también fuera, pero acordamos que ya que los niños se aburrirían en este tipo de reunión, él los cuidaría y que yo fuera a la reunión (se portó comprensivo, como verán).

Ahí, tras una poca de confusión (de mi parte, mayormente, jajaja) para identificar a @cafeenelbalcon, tuvimos una reunión muy interesante. Hablamos de todo, desde nuestros trabajos, cómo vemos a Twitter, qué cool es que podamos conocer gente con intereses, profesiones o hobbies parecidos, cómo hay situaciones curiosas como gente que te sigue y te dija de seguir por los más extraños motivos, política, libros, lo que se les ocurra.

Fue divertido, nos reímos mucho, mi garganta al día siguente se sentía como si hubiera gritado toda la noche, jajaja, pero fue algo padre para hacer en un viernes por la noche.

Y pues también estaba feliz porque fui invitada por Mario Campos, el titular del noticiero Antena Radio en el Instituto Mexicano de la Radio (IMER), que se transmite en la mañana, a una mesa de discusión (vía telefónica) sobre Periodismo 2.0, Twitter y Blogs.


Desgraciadamente, el domingo mi mala suerte se metió en el camino. Hubo una tormenta en la zona donde vivo y a las 7 de la noche hubo un apagón. Las luces se fueron en mi colonia y las vecinas. Y esto duró 20 horas.

El lunes por la mañana (el día de la mesa de discusión) traté de encontrar un café Internet abierto e incluso fui a la casa de una amiga que vive en la colonia vecina, pero no había cafés abiertos (por la zona abren a las 10) y ella tampoco tenía electricidad. Mi celular, que también estaba descargado un poco antes del apagón y que justo había conectado para recargarlo, estaba por morir también.


Así que como media hora antes del programa tuve que cancelar. Me sentí tan triste y enojada, y aún me siento un poco así, aún si ya pasó una semana. Mario Campos fue realmente comprensivo, pero aún así me siento mal cada que pienso en lo que pasó.

 El tweet promoviendo el programa, horas antes de que yo cancelara
Supongo que a veces la vida es irónica, como dice una canción. Tiene buenas cosas y cosas que no son tan buenas, pero no queda otra más que aprender y espero que otra oportunidad así se me presente más adelante.

----

Well, it's been a while... I've been thinking how life has both kinds of situations where things can go totally right or totally wrong.

Recently I had both of them. The good one: On Thursday, July 23th, @cafeenelbalcon, a friend @kutty60 and I knew through Twitter, suggested to do a reunion (or tweetup) in a mall in the zone we live to meet each other. She accepted and then invited more people, me among them.

So we invited as much people as possible, even if it was kind of spontaneous, give them data to find us and then @kutty60, her husband @Gabo_Adame and I went to the mall. I wish my husband was there too, but since our kids would have been very bored in this kind of reunion, we agreed he would take care of Mich and Leo and I would go to the reunion (he's really comprehensive!).

There, after a little confusion (on my part mostly, lol) to identify him, we found @cafeenelbalcon and had one interesting reunion. We talk about all kind of things, from our jobs, to how we see Twitter, how cool is we can meet people with sort of the same interests, professions or hobbies, how there are strange situations where people follow you and unfollow you for the strangest reasons, politics and books, you name it.

It was fun, we laugh a lot, my throat was feeling as I have shouted all night, lol, but it was a interesting thing to do in a Friday night.

I was happy also because I was invited by Mario Campos, the presenter of a news program called Antena Radio, show that airs in the morning in the Mexican Institute of Radio (IMER in Spanish), a chain of radiostations owned by the Mexican government, to have a discussion about Journalism 2.0, Twitter and Blogs.

Unfortunately, on Sunday my bad luck got in the way. There was a storm in the area where I live and at 7:00 p.m. there was a blackout. No lights in my neighborhood and the ones near to my house. And this lasted for 20 hours. Even if on Monday morning (the day for the interview) I tried everything to find a open Internet cafe and I went to the house of one friend who lives in the nearest neighborhood, there was not one open (they usually do around 10:00 a.m.) and she didn't had electricity either. My cell phone, which I was charging just before the blackout, was about to die too.

So, like half an hour before the show, I had to cancel. I was feeling so sad and angry, and I still feel a little like that, even if it has passed more than a week. Mario Campos was really understanding, but I still experience a little apprehension when I think of what happened.

The tweet announcing the show hours before I had to cancel
 
I guess sometimes life it's ironic, as a song say, you have good things and not so good things to live and learn. I just hope I can have another opportunity like this in my life.



Reblog this post [with Zemanta]

martes, julio 14, 2009

La locura / Craziness

(Translation to English below)

Esta casa está llena de... rock and roll! Ah, no, me dejé llevar, jejeje :) Bueno, pero el caso es que la casa anda bastante loca últimamente... Más ahora que han iniciado las vacaciones, oh, sí...

Ahora que Michelle está en casa y ese silencio que una vez existió cuando ella no estaba aquí... ¡se ha ido! Bueno, sí me gusta su voz, lo que no me gustan son sus gritos sobre todo cuando trato de concentrarme en el trabajo (el cual hago aquí, en el área común, ¡mi reino por una laptop de vez en cuando!)

Pero bueno, tiene mucha energía, siempre ha sido así y estoy ya más o menos acosutmbrada a eso (aún si bromeo como en el párrafo anterior)

Ahora es momento de buscar cosas que hacer con ambos... Leo es muy tranquilo por ahora pues puede estar jugando con sus bloques y juguetes varios y ser feliz, pero Michelle quiere salir a jugar, al parque, a correr, ver películas, ir a la plaza más cercana a la zona de juegos, bueno, ustedes me entienden...

Así que creo que tendremos que encontrar el tiempo para hacer esto (sobrevivir el verano) y trabajar al mismo tiempo (me pregunto cómo haremos eso, pero creo que tendremos que arreglárnoslas).

Por ahora, estoy tratando de trabajar tan rápido y con energía como me es posible, pero a veces es un poquito difícil...

Si tan sólo pudiera hacer lo que hace Leo:

Aunque no lo crean, él decidió tirarse aquí y de esta manera


----

This house is a house of rock and roll! Sorry... I was taken away... But well, it's a crazy house lately... particularly since vacations have started, oh, yeah...

Now Michelle is at home and that silence we once had when she wasn't here... it's gone! Lol... Really, I do like her voice, what I don't like is her shouts when I'm trying to concentrate in my work (which I do here, in the common area at home, oh, what would I give for a laptop from time to time).

But well, she has a lot of energy, she has always been like that, so I'm kind of use to it (even if I joke as in the previous paragraph about her loud voice, lol).

Now, it's time to find things to do with both of them...Leo is low maintenance for now since he can be playing with his blocks and toys and be happy, but Michelle wants to go out, play in the park, run, watch movies, go to the nearest mall to play in the games zone, well, you know what I mean...

So I think we will have to find time to do this (the summer) and work at the same time (I wonder how are we going to do that, but I guess we'll manage).

For now, I'm trying to work as fast and as hard as a I can, but sometimes that's difficult...

If I only could do what Leo does:

Believe it or not, he decided to rest here and like this.

- -

domingo, junio 28, 2009

Días acelerados / Hectic days

(Translation to English below)


Así de acelerada ando

Tantas cosas que hacer de lunes a domingo me han mantenido lejos de este blog y de otros.

Han sido semanas llenas de cosas que hacer (afortunadamente todas ellas han sido trabajo y por lo tanto, recibo un pago por ellas).

Ha sido estresante trabajar y trabajar, pero cuando pienso que esto es por mi familia no me importa el estrés y continuo trabajando (claro, con unos poquitos breaks entre tanto trabajo, claro, como para abrazar a mis niños, entrar a Twitter, leer noticias y sitios interesantes en Google Reader o Friendfeed y jugar un poquito en Facebook).

Afortunadamente me pude dar también tantito tiempo para salir con la familia. Fuimos a ver "Up", mi primera película en 3D (hace semanas, claro, cuando hubo un espacio entre trabajo y trabajo) y me gustó mucho. Es una gran historia con un trabajo artístico impresionante.

Los niños están bien. Leo es muy activo e intenta salir al jardín cada vez que podemos. Claro, sigue a su hermana a donde quiera que va y casi todos los días Arturo es el que se encarga de sacarlos y vigilarlos porque tiene un poquito más de tiempo que yo.

Michelle ya está llendo a sus últimos días de escuela y tendrá una graduación 'rápida' del kínder (ni siquiera sabemos si habrá ceremonia) porque con la influenza H1N1 en el país y en el mundo todavía no se sabe si puede haber más contagios.

Finalmente, este fin de semana tuvimos la visita de mi suegra y cuñadas, quienes pasaron tiempo con Michelle y Leo, además de que les trajeron varios regalos. Siempre estoy agradecida de eso y por supuesto, mis hijos están felices cuando vienen.

Así que eso ha pasado desde el último post, es un poco ... complicado coordinar tood, pero nos la estamos arreglando. :)

---

So many things to do from Monday to Sunday have kept me away from this blog and others I have.

It has been weeks full of stuff to do (fortunately all of them are work and therefore, I receive a payment for them, lol).

It's a little stressing to be working and working, but when I think this is for my family I don't mind at all the stress and I keep working (of course, with a few breaks for hugging my kids, Twitter, reading news and interesting sites in Google Reader or FriendFeed and even playing a little in Facebook).

And even I went out with my family, we went to see "Up" in 3D (weeks ago, of course, when there was a little break in the work) and loved it. It's a great story, with great artwork.

Leo is very active, and he wants to go out to the garden every time we can. Of course, he follows his sister wherever she goes and almost everyday Arturo is the one who takes them outside and watch them because he has a little more time than I do.

Michelle is going to her last days of school and she's going to have a fast 'graduation' from kinder (we don't even know if she will have a ceremony) because with the H1N1 flu still in the world they are afraid it could still be contagius.

And finally, this weekend we have the visit of my MIL and my SILs, who spent time with Michelle and Leo, and also brought presents for my kids. I'm always grateful for that and of course, my kids are happy. :)

So that has been my life since the last post, it's a little ... um... complicated to coordinate all, but we are managing to do so. :)




Reblog this post [with Zemanta]

miércoles, junio 03, 2009

Working, working, working

(English version below)


Así quisiera verme, jaja, pero sí he estado frente la compu estos días / I would loove to look like this, lol, but yes, I've been in the PC a lot

Bueno, pues estos días y semanas han sido de mucho, mucho, mucho trabajo. Entre lo que ya hacía como asesora en Internet (no explico aquí porque es muy largo, ahí veánlo en mi curriculum), aparte con los proyectos nuevos con Plaza Network (lo último fue hacerles un manual de car audio, estuvo pesado, siempre hacer un manual de lo que sea es tardado), además de unas propuestas más por ahí, la cuestión es que me la he pasado de lunes a domingo (literalmente) trabajando.

Michelle y Leonardo han andado bien de salud (ya no nos hemos enfermado de gripa, precisamente, por el aislamiento que tuvimos por 15 días o más.

Lo malo de estos días es que han hecho cada cosita y no he podido ni tomarles fotos ni video porque desde que se perdió el celular ya no tengo con qué... Se siente raro, pero bueeeno, ya ni modo...

A veces creo que sí dependemos demasiado de la tecnología, ya es tan parte de nuestra vida diaria que cuando nos quedamos sin ella, es extraño, es sentirse "fuera de", pero pues ya me las arreglaré con cosas menos 'modernas' (mi anterior Palm para organizarme, por ejemplo).

Pero bueno, una de las cosas que han hecho: enlodarse a morir. Michelle ha tomado la costumbre de hacer 'túneles' como les dice Michelle en las plantas junto a la puerta.

Por supuesto, Leonardo no puede evitar ir a ver de qué se trata y termina como hombre de terracota, jajaja, cubierto de tierra (pero negra, no roja) de pies a cabeza. Michelle 'solamente' se ensucia pies y manos.

A Leo le da por sentarse en el primer escalón de la escalera (no puede pasar de ahí porque hay una reja) y hacer voces y gritar, ¿por qué? No lo sé. A Arturo le digo que quizá él ya habla un idioma, pero no uno que conozcamos, jajaja, a ver cuáaaando me vuelve a decir mamá.

Y pues entre malabarear a estos muchachos y sus cosas (la escuela, el comportamiento, mandarlos a dormir, ¡mantenerlos dormidos!, bañarlos, etc.), mantener semi ordenada la casa -no, no está como casa de Desperate Housewife obsesiva- y el trabajo la verdad es que no paro. Dormir ¿qué es eso?

Pero ojalá y las cosas en cuestión de trabajo sigan agarrando ritmo, para la cual ya tengo hasta horarios apartados para trabajar. Ah, la vida moderna... :)

---
Well, I've been a little busy and therefore, I haven't been able to translate as usually with my new posts, but well, you haven't lost anything if you're reading this, just a contest for a cell phone and that was about it.

I've been working and working and working. I'm still doing stuff as Internet assessor (I don't explain here because it's too long, but if you want to know more, here's my résumé curriculum).

Besides, I've been doing in my spare time (after doing this work) things for a site named Plaza Network. I wrote a handbook for them lately (a lot of hardwork, but I think it was great). There are a few proposals for another stuff and therefore I've been working from Monday to Sunday.

Michelle and Leonardo are great, his health is very good (since the influenza thing, we spent here 15 days in a row and they didn't catch even a cold thanks to that).

They have been so funny this last days but I haven't been able to take them even a picture, since my cellphone disappeared, it's strange, not having it, I think everyone of us is a little accustomed to use technology and when it's not there any more, you feel 'naked' or an 'outsider' compared with the rest of people, but I will find a way to take pictures and video. For example, in order to organize my schedule I'm using an old Palm I had (a m515) .

Well, one of the stuff they have been doing is playing with mud. Michelle likes to play to make 'tunnels' in the yard, and of course, Leonardo can't avoid to be with her, he ends covered in dirt from head to toe, lol. Michelle "only" gets dirty from her hands and feet. Of course, we have to give them a good bath after that.

Leo is doing another thing also. He likes to sit in the first step of the stairs (he can't go further, since there's a safety door there). Then, he shouts and shouts and babbles, why? We don't know. Maybe he has some secret language my husband and I don't understand. :)I hope he will say 'mommy' soon.

And well, doing all the usual stuff (taking care of kids, taking Michelle to school, watching how they behave, sending them to bed, keep them in their beds!, bathing tghem) and cleaning the house (not like a obsessive Desperate Housewive, really just the necessary cleaning) and work, I end up very tired, but sleep, who can sleep? :)

I hope work keeps coming, even if I'm really tired, so I'm organizing my schedule to add time for every project. Modern life, is so full of things, :)

miércoles, mayo 27, 2009

Otro concurso

Update: Pues ni modo, no gané el concurso por ese celular y como no pienso hacerles publicidad toda mi vida gratis, este post sólo queda como 'recuerdo' de lo que no pasó, jejeje... Ni modo, ya me ganaré otro... :)

miércoles, mayo 20, 2009

El Blues de la Vida Preocupada... De Nuevo / Worried Life Blues... Again

(Translation to English below)

En estos días, por motivos que algunos ya saben, he estado bastante tensa. Aunque intento, con toda mi fuerza, no estarlo, es como cuando intenta uno con toda su fuerza dormir: no sale a menos que en el fondo y de verdad te relajes.

Hago todo lo posible por ver positivo las cosas irremediables que pasan en la vida, pero... a veces me cuesta y me cuesta bastante.

Y con esta maldita tensión, preocupación y distracción, por supuesto, hago cosas que me hacen sentir peor conmigo misma y en general. La de ayer fue perder el celular.

No, no es tanto por el objeto en sí, ya era un celular 'viejito', que aunque me servía mucho, pues realmente hay modelos que hacen 20 cosas más fácilmente. El problema fue por los datos. Mi celular era un smartphone y ahí guardaba yo todo, desde teléfonos y direcciones de mis contactos hasta la receta de la abuela. Sí, sí tengo respaldo de todo, no es eso, es el pensar que todo eso terminó en manos de quién sabe quién.

Y tenía una aplicación para borrar todo, pero creo que ya ni siquiera están usando el chip original, así que ni siquiera sé si el mensaje celular que le pide a la Treo borrar todo llegó a su destino.

Haré, mañana, un último intento de rescate poniendo carteles en las tiendas de aquí de mi zona, que fue donde se me perdió, pero no espero nada. Últimamente mi suerte no está precisamente hermosa.

Y pues así es esto de la vida, supongo. A veces estás arriba, a veces abajo, pero me molesta mucho perder algo que no me hubiera gustado perder así, sentirme mal por ello no tanto por el objeto, sino porque me recrimino a mí misma veinte mil veces por qué no sentí cuando se me cayó, y porque no estoy para perder nada. En fin, espero que esto vaya mejorando poquito a poco.

Palm Treo 750Image by PowerupMobile.com via Flickr


---

Lately, caused by some worries some of you know already, I've been really stressed. Even if I try, with all my heart, not to be worried, it feel exactly as when I try to sleep too hard: the more you try, the less you relax.

I'm doing all I can to see this changes in my life as something positive, it's not something I can change, it's not something that has a remedy right now... but I feel it's very hard to relax.

And with this stress, worry and distraction, of course, things happen that make me feel worse with myself and in general. Yesterday I lost my cell phone, for example.

It isn't that I feel so attach to an object the thing that's making me feel bad, no, or that it had a lot of functions, because it isn't true, there's better cells that do a lot of more things.

But, the problem is the data. My cell is a smartphone and there I kept record of everthing, from my contacts telephones and addresses to that recipe I found once. I have a copy of all this in my PC, but it's thinking who is reading all this that is making me crazy. :(

I had an app to erase all, but since I think they aren't using the same chip anymore, I don't know if the message arrived to where it should be to tell the cell to erase everything.

I will try, tomorrow, a last time to find the cell, by posting in the stores near home a 'lost cell' ad, but I'm not so hopeful about this. Lately luck isn't on my side.

And that's life, I guess. Sometimes you're great, sometimes you aren't. I only feel badly because I don't like to loose things, therefore I loathe myself and think one thousand times 'why didn't you felt when the cell fell', and besides, I can't afford a cell phone right now. Well, I hope things improve little by little.


Reblog this post [with Zemanta]

domingo, mayo 10, 2009

¿Cómo convencería a mi madre de hacer ejercicio con EA SPORTS Active?

UPDATE: ¡Vivaaaa! ¡Me gané un juego! (Aún no me dicen cuál, no fue el principal (el EA SPORTS Active) pero sí me gané un juego, ¡¡soy feliz!! Yo que nunca me gano ni chicles. Gracias a @eamexico (Entertaintment Arts Mexico)

Twitter tiene muchas ventajas, entre otras, poder participar en concursos. Hoy @eamexico organizó uno para ganar un EA Active, para lo cual hay que responder la pregunta "¿Cómo convencerías a tu mamá de hacer ejercicio con EA SPORTS Active?"

Pues bien, aunque mi madre no haría ejercicio ni aunque la persiguieran dos perros Doberman, yo trataría de convencerla así:

"Madre, tú sabes que con los años la fuerza de la gravedad viene y no respeta nada, ni a ti madre, le vale idem.

De verte fresca y firme, parece más bien que todo lo que traes encima es gelatina: gelatina en los brazos, gelatina en los muslos, gelatina en las... bueno, ya me captaste....
Y a lo mejor en tus tiempos así era como se hacía ejercicio:



Pero no, ya no, y la verdad, ni Jane Fonda se veía cool haciendo eso (y menos con un leotardo azul eléctrico) y es más, si alguien que no sea yo te ve brincando vestida así tal vez termines en un video como éste en YouTube...

¿Por qué no hacer algo más moderno y que sí funcione? Tú haces ejercicio y yo consigo un EA SPORTS Active (y hasta podríamos hacerlo juntas, claro, espalda con espalda hasta lograr hacerlo bien, para no perder el tiempo muriéndonos de la risa).

Y si de plano no te convences, dejaré atrás mi sentido del ridículo y te demuestro cómo se usa (sí, aunque tú sabes que tengo la coordinación de un elefante anciano y artrítico).
Son 25 ejercicios, para todos los gustos, ¿qué podrías perder? Si no te gusta, ganas mucho, porque... puedes regalármelo y hacerme feliz....;)"


viernes, mayo 08, 2009

Montón de novedades / A lot of news

Notice: This  post is only in Spanish, sorry, I will translate it later.


Leo y Michelle, bajo encierro dos semanas / Leo and Michelle, in the house for 2 weeks

Pues con esto de la dichosa influenza, nos la hemos pasado dentro desde hace dos semanas, excepto el sábado pasado que ya ninguno aguantamos y salimos al parque y a ver a nuestros amigos tantito. Eso sí, en 'estilo cubrebocas', hasta Leo se dejó (un rato, no crean que mucho).

Como verán, mis hijos aprovecharon: 


Y pues ya el miércoles pasado Arturo regresó a trabajar, en vista de que declararon en su empresa que ya era momento de regresar a labores ya que la Secretaría de Salud lo autorizó.

En cuanto Michelle, ya el lunes entrará a la escuela y gastará esa energía incontenible que tiene (que la hace no dormirse a buena hora y estar como loquita todo el tiempo). Eso sí, seguimos con precauciones varias y veré qué hace la escuela respecto a esto (supongo que seguirá las indicaciones).

Otra de las novedades, chiquita para todos, pero para mí muy padre: ¡Leo ya dijo 'mamá'! Hubo que hacerle manita de puerco (figurativamente hablando, claro) para que lo dijera por primera vez, pero por fin se convenció, este hombre. A ver cuándo me lo vuelve a decir.

Ahí la llevan los dos y lo bueno que este mes no les ha dado ni gripa (no andar con los niños en la escuela ayuda a que no se contagien enfermedades respiratorias normales, de veras).

Mis novedades

Pues he andado, como siempre o más, mega recontra ultra ocupada. Las tareas de la casa de siempre, trabajar como siempre en mi lo usual, más los nuevos proyectos (escribir en mis ratos libres para el blog de Plaza Network), así como mis tres blogs de periodismo y comunicación.

Además, aunque ya estén hartos de que lo mencione, Twitter me ha servido, casi sin querer (yo que sólo quería leer información y hacer amigos) a promoverme como profesionista.

Ahora no sólo aparecí mencionada en un blog de El Universal, el de Mario Campos, llamado Campos de Batalla, ahora una colaboración mía para Plaza Network le gustó al autor del blog e-Volution, Eugenio Velázquez, y la publicó. Este blog pertenece a la versión en línea de la revista CNN Expansión, así que se imaginarán mi felicidad cuando sucedió esto.

Aquí la imagen de mi post en CNN Expansión:




Fue, verdaderamente, genial, más allá de las palabras.

Y además de esta gran satisfacción, el miércoles pasado, sin querer y por protestar por los mensajes editorializados de una cuenta en Twitter que suplantaba al periódico La Jornada, inicié un movimiento que logró  que el impostor perdiera seguidores y que La Jornada respondiera a nuestra petición de decirnos cuál era su cuenta oficial.

Esto ocurrió de manera pública en mi blog Detrás de Mi Cristal- e informalmente a través varias personas -dos periodistas (@elmccoy y @jmrobledo) y un profesional de la informática (@AxelAlviso) que tienen conocidos en el periódico-. También pusieron una liga en su página para que la gente pueda seguir a la cuenta real y que la otra cuenta (que ponía mensajes muy tendenciosos y sin siquiera un justificante del por qué de su opinión) ya no tenga tantos seguidores.

Fue muy padre que pasara esto, aunque claro, fue un asunto curioso y casi involuntario. El hecho de que muchos comenzaran a opinar sobre lo que hacía la supuesta La Jornada y que se moviera gente para verificar si era o no una cuenta falsa, todo por dos mensajes que mandé, fue genial. Es difícil de explicar, pero me da gusto ver que en algo (aunque sea chiquito) puedo ayudar.

En fin, que esas son las novedades.




Reblog this post [with Zemanta]

domingo, abril 26, 2009

Encerrados por si las dudas / At home... just in case

(Translation to English below)

Desde el viernes estamos encerrados casi a piedra y lodo dentro de la casa. Nos enteramos en la noche que se suspendían las clases de Michelle en precaución por los brotes de influenza en todo el DF y Estado de México y desde ese día estamos en casa, checando las noticias, lo que se dice en Twitter y otras redes sociales.

Lo que yo he percibido (y de lo cual escribí en mi nuevo proyecto, Mexicanos Pinches ) es que no hay mucha confianza en lo que se está diciendo sobre número de enfermos y muertos. He leído reacciones desde incredulidad de que sea tan grave, hasta al contrario, que las cosas son peores que lo que se está mostrando en TV, basándose en lo que informan las autoridades.

También no han fallado las teorías de conspiración (que todo es para ocultar desde una devaluación hasta para que gane el PAN), pero esto último realmente no le estoy prestando mucha atención. Suficiente ruido y desinformación hay ya.

La parte buena de ser mexicana es que muchos lo toman con humor (aunque sí estén preocupados), como sucedió la primera noche de esta noticia. En Twitter mucha gente bromeó al respecto e incluso hacían comparaciones con Resident Evil, el virus T-9 y otras cosas así. Sí, yo sé que esto es muy simple, pero reir me ayudó a ver las cosas con perspectiva y con menos miedo.

Y pues acá andamos, el único que va a tener que salir mañana será Arturo y pues con paliacate aunque sea, porque los tapabocas se acabaron por todos lados. En fin, esto está de locos, pero estamos bien  y eso es lo importante.


----


Since Friday we are almost locked inside home. We knew about the suspension of classes in Mexico City and Mexico state on Thursday night, so we have been here since Michelle didn't have to go to school, and we've been checking news, what is being said on Twitter and other social networks.


What I have felt (and I wrote about it in Spanish in my new project, Mexicanos Pinches, and in English in A Mexican View) is that there's not so much confidence in what it's being said about sick people and fatalities. I've been reading reactions of incredulity to this, going from believing this is not so bad as authorities says or things are worst than TV, newspapers and radio are saying, based in what authorites have said.


Also, I've read conspiracy theories. Some people say this is to hide a devaluation or to make the official party win in the coming elections, but really I'm not paying much attention to this. There's enough 'noise' and confusion already to believe them.


The good thing about being Mexican is that many of us took this with sense of humor (even if they are worried), for example, the first night we knew about the flu, on Twitter many people joked about this was like Resident Evil and the T-9 virus was attacking and stuff like that.Yes, I know this is silly, but this helped me and others to see things with a little less panic.


And here we are, the only one who is going to work tomorrow is Arturo, and with a scarf at least, because there are no more face masks on drugstores. :( This is feeling like a crazy movie, but we are ok and that's what's important.

martes, abril 21, 2009

Cosas graciosas, escuela y nuevas oportunidades

Pues bien, el día llegó... Se nos acabaron las vacaciones. Sí, digo se NOS acabaron porque, aunque Michelle parece que tiene un diablito en el hombro que le susurra qué travesuras hacer, prefiero eso y que haga travesuras a las levantadas temprano, de lunes a viernes, jejeje... Sí, soy nocturna, qué quieren...

Y pues hoy fue su primer día, y aunque se durmió, la muy loca, ya pasadas las 11:30 de la noche, se levantó no de tan mal humor, se dejó vestir, peinar y no gritó tanto como siempre, eso ya es ganancia, sin contar con que Arturo me ayudó porque se tuvo que quedar porque se torció bastante el cuello (no podía ni voltear a ningún lado, hacer esfuerzos y como en el trabajo le dan oportunidad de trabajar un día o hasta dos en casa, aprovechó).

Salió y ya tenía tarea, lo bueno que son cosas que le gustan (el universo, qué hay más allá, etc.), es curiosa y no se tardó mucho en hacerlo. También, ya tomó la costumbre de preguntarme: "¿Y qué hicieron el bebé y tú mientras estaba en la escuela?" Jejeje, está medio loquis.

Más o menos se cambió el uniforme pronto (a veces estoy todo el día diciéndole y diciéndole) y no hizo tanto desmán hoy (¿estaría cansada?)

En cuanto a Leonardo, ya da más de dos pasitos a la vez, y se desplaza menos agarrándose y por donde encuentre. Sube los escalones (claro, con uno detrás de él) con rapidez impresionante (huyendo de mí, pensando que lo voy a bajar, cosa que hago seguido) y sube y baja del sillón (ya lo intentó con la cama, pero vio que no le convenía, lo bueno que también estaba atrás de él viendo que no le pasara nada y vio que no, la altura no es la misma).

Pero lo más curioso que hace es que, como su hermana ve la televisión bastante, él ya ha aprendido qué hace la tele, así que cuando lo estoy cambiando, si la tele está prendida, se deja, pero si está apagada, primero me señala la televisión hasta que se la prendo. Así ya se está quieto mientras le quito el pañal o lo visto (jejeje, se pasa).

Y otra que hizo hoy fue tomar el control remoto (que también ya sabe que cambia canales) y como lo tenía en brazos en la computadora, quiso cambiar el 'canal' que estaba yo viendo, ¡este niño! De veras que me sacó una carcajada.

En cuanto a mí, conocer gente en Twitter me ha traído nuevas posibilidades: primero, una propuesta de escribir en mis ratos libres (cuando no estuviera trabajando en mi empleo de medio tiempo que tengo actualmente), pero con algunos ingresos por escribir. Esto sin yo estarlo buscando, ¿no es curiosa la vida?

Y la otra cosa curiosa que me sucedió fue hoy, ¡mi nombre apareció en un blog en el periódico El Universal! (aquí lo pueden ver publicado) Sí, aunque usted no lo crea (de hecho, yo no lo creo). Resulta que en mi blog de Detrás de mi Cristal escribí acerca de la desafortunada entrada de un partido mexicano, Convergencia, a Twitter. Le fue muy mal.

Y pues resultó que como Mario Campos, analista y politólogo, director de noticias en el IMER (Instituto Mexicano de la Radio, una cadena de estaciones de radio en México) me sigue en Twitter, pues vio mi post y de ahí retomó algunas ideas y me mencionó. Mi nombre, mi post.... Bueno, aquí están las imagenes (acercamiento y post completo).



Ni en mis sueños más locos me podría haber imaginado que estar en Twitter y escribir posts me llevaría a esto. Pero han sido cosas muy positivas, trabajo, así que ¡venga! Claro, dentro del tiempo que no estoy cumpliendo con mis obligaciones ya adquiridas antes, :) Pero estoy feliz, así que... esas son las novedades. La vida es una tómbola, ya lo he dicho antes...
Reblog this post [with Zemanta]

lunes, abril 06, 2009

Mi bebé y sus primeros pasos / My baby first steps

(Translation to English below)

Uno de las recompensas de ser mamá es cuando ves a tus hijos llegar a un momento importante de su crecimiento. Con Michelle fue curioso verlo por primera vez, por la novedad del asunto, y con Leonardo el poder anticipar cómo se acerca cada vez más a lograr una nueva hazaña.

En las últimas semanas se ha acelerado el desarrollo de Leo y llegó a un logro más: dio sus primeros pasos (el video está a la mitad de este post).

Primero parecía algo inseguro, pero ahora cada vez trata distancias más extensas. Se ve tan lindo, pequeño y tembloroso, pero con una extraña confianza en su sonrisa.

En el caso de Michelle, cada día está más grande, casi cada vez que la veo me parece mayor. Es curioso compararla con su hermano (en el tamaño) y ver cómo ella aprende más cosas cada día. Ya sabe sumar y restar, escribe su nombre y copia palabras de la televisión.

Entre las cosas buenas que hace es jugar con su hermano todos los días, de hecho le gusta perseguirlo gateando o hacerlo reir. No es tampoco un angelito todo el tiempo, la última cosa que hizo fue gritarle a su maestra cuando le pidió que se apurara (luego le pidió disculpas).

Pero bueno, van creciendo y supongo que tendrán sus problemitas de vez en cuando.



----

One rewarding aspect of being a mother is when you see your children reach milestone in their development. With Michelle was the novelty of seeing this for the first time, and with Leo is the anticipation of watching him getting closer to accomplishing a new feat.

And in the last weeks Leo's development has been accelerating and has reached a new milestone: he's beginning to walk.

He first seemed unsure to try, but now he has been trying larger distances. He's so cute when he does this, shaky and small, but with a strange confidence that he shows with a smile.

Michelle seems bigger and bigger every time I see here, and it's kind of curious to compare her to his brother (in sizes) and also to see how much she learns everyday that goes by. She already knows how to add and subtract, and writes her name, and copies words from the TV.

Among the good things she does is that she plays with her brother every day, she likes to chase him (crawling) or make him laugh. She isn't an angel all the time, the last thing she did was to yell her teacher when she was asking her to hurry up. Later she apologized with her.

But well, they are growing up and I guess they will have their setbacks ever once in a while.



Reblog this post [with Zemanta]

domingo, marzo 22, 2009

El cumpleaños de Leo

He estado tan ocupada, que no he podido escribir nada acerca del primer cumpleaños de Leo.

Fue el 10 de marzo (sí, ya sé, ya pasaron 12 días) pero pues ese día el cumpleañero estuvo muy a gusto. Esperamos a que llegara su papá por la noche para ponerle su velita y su pastel.

Fue algo muy en pequeño y sencillito porque no tuvimos mucho tiempo ni recursos por el momento para armarle una fiesta en regla, pero nos la pasamos bien con su mini pastel en casa.

Como verán, le pusimos un trajecito que le regaló mi cuñada Rosa y le cantamos las mañanitas.


 Y aquí están las mañanitas:

domingo, marzo 08, 2009

Fotos y sólo fotos

El día de hoy no voy a decir mucho, que las fotos cuenten su historia / Today I'm not going to say much, let photos tell the story:

viernes, febrero 27, 2009

Parado con un....juguete / Stand with a... toy

(Translation below)

Pues Leonardo ya se puso de pie por primera vez, sí, ya logró ese primer paso para ahora sí, caminar (y el primer paso para ponerme histérica persiguiéndolo, no se crean).

Aquí, el momento crucial:

No sé si para él fue emocionante o no, creo que más bien estaba preocupado de no ir a dar al suelo (por la cara) pero espero que pronto comience a dar sus primeros pasitos.

Además, se ha vuelto más 'vocal', aunque aún no pronuncia una palabra coherente. Cuando quiere algo lo señala y dice 'aaaaah', o se pone a 'narrar' lo que le pasa por la mente. Sí, puros balbuceos, pero al menos ya practica hacer los sonidos básicos que después le servirán para decir sus primeras palabras.

En cuanto a Michelle, en general va bien en la escuela, aunque su personalidad sale a relucir, por supuesto. De repente no presta atención a lo que le dice la maestra y hace mal las actividades (no me extraña, esta mujer anda en todo, menos en lo que uno le está diciendo, es como si estuviera 'sintonizada' en otro canal, jejeje).

También tiene sus accesos de 'despertares dinosaúricos'. Cada que la despierto en las mañanas parece que le echo un balde de agua fría, despierta queriendo yo creo que patear a quien se lo ponga enfrente, pero por lo que me dice Arturo (y por lo que he visto) a él le pasaba (y le pasa) así que, ni modo, no puede negar de quién es hija.

En cuanto a mí, he estado bastante ocupada entre cuestiones cotidianas, el trabajo -que ahorita no es muchísimo-, pero aún así requiere concentración y es difícil hacerlo cuando hay que interrumpirse cada ratito para dar biberones, limpiar pañales, ver que no anden como Tarzán, en pocas palabras.

Lo bueno es que hay espacios como éste y como Twitter donde puedo hablar con adultos hasta que llega Arturo y entonces le puedo decir, como en Funny Girl, ¡Qué día tuve hoy!

Por si no saben de qué hablo, es una escena de la película donde Fannie Brice muestra los 'problemas' de la vida de casada: cuidarse las uñas, leer revistas, todo el día escuchar música y, cuando llega su marido, decir '¡Qué día tuve hoy! . Aquí un video de Funny Girl, la parte que les digo está desde el minuto 3:20:



Como verán, sufría mucho ella, jaja, pero bueno, en mi caso no soy taaan sufrida, je.

-----

Leo was able to stand up for the first time! Yes, he could manage to do the first step before starting to walk (and that's my cue to began to chase him, histeric, LOL, just joking).

Here, when he managed to stand up:

No sé si para él fue emocionante o no, creo que más bien estaba preocupado de no ir a dar al suelo (por la cara) pero espero que pronto comience a dar sus primeros pasitos.


Besides, he has began to 'talk' more, even if he isn't saying any word yet. When he wants something he points at it and says 'aaaah', or he 'tells' what it's happening in his mind. Yes, it's only babbling, but I can tell he does that and besides, he practices all the sounds he will use when he really talks.

Michelle is doing fine in school, but her personality sometimes makes it harder for her. She has problems to pay attention to all the instructions the teacher says to her and their schoolmates, but this is not strange, she seems sometimes 'attuned' to a different channel than other people, :)

And she has sort of a 'original' way to awake. Every time I go to her room to tell her it's time to prepare for school, it seems as if I had throw her a bucket of cold water, she gets very angry, but my husband tells me this happened to him (and still happens sometimes) so she can deny her origin.

I have been very busy (that's why I haven't been able to post something). Chores, work -even if right now is not much- makes my day hectic, and it's harder when you have to stop to change a diaper, prepare a bottle, supervise the kids don't end like Tarzan...

But it's good I have found ways to avoid craziness, like my blogs and
Twitter where I can talk with grown ups until my husband cames home and I can tell him 'Oh, what a day I had today!' as in Funny Girl, ¡Qué día tuve hoy!

In case you don't know what film (or scene) I am talking about, here: Funny Girl:



As you can see, she had a very bad life, lol, but in my case, that's life!

viernes, febrero 13, 2009

Facebook, el juego de adultos y otros asuntos

Hoy Michelle le causó unos segundos de confusión a mi tío (el cual me llama cada semana para ver cómo estamos) cuando le dijo que estábamos jugando en la computadora un juego de adultos. Jajaja, de veras que la culpa es mía por explicarle las cosas con palabras tan confusas. Resulta que en Facebook hay un jueguito llamado Pet Society que me pasó una amiga en el cual juegas con unos animalitos que tú personalizas (le pones x ojos, boca, cejas, ropa) y se pone a correr carreras, visitar amiguitos, etc. Un día, cuando estaba sin trabajo ni mucho qué hacer, me vio jugando el jueguito y quiso ver qué era. Como las figuras y los animalitos están curiosos (como verán en la imagen), quiso jugar conmigo.


Pues bien, hoy llama mi tío y contesta ella (yo tenía las manos ocupadas, pero vi el teléfono y sabía quién hablaba) y pues casi lo primero que le dice es 'ah, es que estamos jugando el juego de adultos', jajajaja... En fin, ya me lo pasó y por supuesto, lo primero que le expliqué es que se refería a un jueguito que usaba en una página que usan los adultos y que de ahí salió el término. ¡Qué cosas!

Sobre Leo va que vuela para ratón, jeje, porque ya se ve como uno. Tiene dos dientes abajo y dos dientes que están en proceso de salir arriba (ya se le ve un poco más de las orillas). Impresionante cómo crecen estos bebés :) Lo malo que no se deja tomar foto (se mueve y se mueve y se mueve) pero en cuanto la tenga, la postearé.

Facebook y cómo evitar que gente extraña vea lo que no quieres

Y hablando de Facebook, gracias a Twitter descubrí que en este sitio sí es necesario (como en cualquier circunstancia de la vida) tener ciertas precauciones como no compartir direcciones, teléfonos e ingresos con gente que conozcas poco o desconocida, pero uno puede evitar muy fácil el dar datos no deseados aunque agregues a gente no tan conocida.

¿Cómo? Primero que nada hay que ir a la opción Amigos y crear un grupo, con el nombre que quiera. Luego, en el área de Configuración, en la opción Configuración de Privacidad ir a cada uno de las opciones que ahí dice, por ejemplo, en Profile (Perfil) hay varios aspectos del perfil que puedes compartir, como Perfil, Información Básica, Información Personal, Actualizaciones de Estado, etc. Junto a estas opciones está un menú donde dice a quién le vas a compartir esa información, por ejemplo, a Amigos de mis Amigos o a Sólo Amigos, pero en algunas de estos menús hay una tercera opción que dice Personalizar... Ahí ustedes le dicen que esa información, por ejemplo, la Información Básica, NO la vean las personas que están en el grupo que crearon. Esto también lo pueden hacer con las aplicaciones.

También, si se van a su Perfil y de ahí a sus Fotos, si tienen las fotos en Álbumes (lo cual es recomendable) pueden decirle en la opción Privacidad del Álbum que sólo vean sus fotos sus amigos, y que no lo vean las personas de ese grupo (por ejemplo, en lo que evalúan o se acuerdan de quién es esa persona que les pidió agregarlo a sus amigos).

Esto lo escribo porque creo que es útil y todos podemos tomar medidas para cuidarnos en Internet, sólo es cuestión de tener un poco de sentido común (no dar datos básicos a extraños, de preferencia no hablar con extraños), y porque no creo que el alarmismo de empresas como Televisa y TV Azteca sea suficiente. Mejor hacer ALGO y no nada más asustarse.

domingo, febrero 08, 2009

De dientes y escuela / About teeth and school

(Translation below)

Pues esta semana Leonardo mostró señales de que ya le están saliendo los dientes de arriba. Y esto lo ha puesto de un humor de los mil demonios. Supongo que en alguna forma le molesta el proceso, pero lo más que hemos podido hacer es ofrecerle la mordedera y cargarlo para que esté más tranquilo. El detalle es en la noche.

Esto también se complicó con oootra gripa que le dio la semana pasada. Una de las noches fue de gritos casi cada hora, y por supuesto, estuvo tomando medicina pero esa noche fue la noche que nadie durmió (ni él, Arturo, Michelle o yo).

Al día siguiente, aunque Arturo no sé cómo reunió fuerzas para irse a trabajar, por supuesto, ni Michelle se quería levantar, él tenía un poco de fiebre, yo sentía que me había pasado una aplanadora encima, así que, con toda la pena del mundo, no fue a la escuela.

Y claro, como es típico, al día siguiente nos levantamos los tres a cumplir nuestras respectivas obligaciones y oh, sorpresa, la maestra de Michelle no fue a la escuela (la Ley de Murphy, jajajaja). Pero bueno, no nos molestó mucho, todos necesitábamos aún dormir (bueno, ellos, yo me puse a trabajar, limpiar y demás asuntos).

Y pues a ver qué tal nos va el lunes, que va a ser día complicado, puesto que es el día para inscribir a Michelle. Ojalá no haya muchas mamás, esperemos.

---

This week Leonardo showed signs that other two teeth are coming. This has make him the most cranky baby in the world, lol. I guess the whole process is causing him to feel like this, but the only thing we have been able to do is give him his teether and carry him when he's feeling bad. The problem is at night.

To add more 'emotion' to this, he had anooother cold. One night, he cried almost every hour, and of course, we were giving him medication, but anyway nobody slept that night (neither his father, Michelle, Leonardo nor I).

Next day, I don't know how he did it, but Arturo went to his work, but Michelle didn't want to wake up, Leo had still a little fever, and I felt like a truck has passed over me, so we didn't go to school. Next day, we started our day as we normally do and, oh, surprise, Michelle's teacher didn't went to the school, lol. Well, we didn't feel really so bad because we needed to sleep a little more (well, they slept, I worked and cleaned the house, among other chores).

Let's see how is Monday, it's going to be a little complicated day, I have to go to pre-register Michelle in her new school. I hope there's not a long line of mothers waiting that day.

miércoles, enero 28, 2009

Aquí viene la primaria / Here comes elementary school

(Translation below)

Pues ahora sí que voy a andar sufriendo esta semana, a partir del lunes. Michelle tiene que pre-inscribirse para la primaria. Y como por cuestiones fuera de nuestro control no se puede por el momento una escuela privada, pues tendré que pasar por la burocracia que permea nuestro bello país (sí, me gusta México, sí, no me siento mal por ser mexicana, pero definitivamente al gobierno le encanta ponerte mil procesos para hacer algo simple).

Para empezar, el proceso en sí no es muy claro. Tuve que buscar yo misma los nombres de tres escuelas en la zona para poner anotarlos como opciones en los papeles necesarios. Visité el lunes una de ellas, porque la segunda está en un área que no tiene acera, por lo cual subir -porque está de subida- con la carriola era casi imposible (a menos que me bajara a la calle, lo cual con lo 'amable' que son a veces los conductores no era viable). La tercera está junto al kínder de Michelle, así que no hubo problema.

Después me fui al kínder de Michelle y pedí los papeles que me habían indicado. Pues bien, aunque las pre-inscripciones son del 3 al 5 de febrero y así está establecido por la SEP, ellos aún no contaban, el martes que fui, con uno de los dos papeles que me solicitaron, porque aún "no les daban instrucciones para dárselos a las mamás". En fin, solicité el martes al menos el que sí me podían dar y me lo daban al día siguiente, pues no, no estuvo la directora.

De todos modos, para asegurarme, el mismo martes decidí que iría a preguntar si no hay problema si sólo doy uno de los dos papeles. Me dijeron que no había problema, por lo cual me quedé más tranquila.

Finalmente el viernes (todo a último momento, jejeje) me dieron los papeles necesarios, hasta los nombres de las escuelas (caray) y pues ya tengo todo lo necesario.

Y pues la próxima semana será de ir a informarse qué día le toca a Michelle (según su apellido) e ir a formarse porque me imagino que las escuelas se llenan.

Yo lo único que espero es que a) encuentre muchos amiguitos, socialice, esté contenta; b) aprenda lo más posible, lo que no, se lo complementaremos entre su papá y yo; y c) sea una escuela tranquila, sin conflictos, sin presiones en caso de no pagar la 'cooperación' (que de cooperación no tiene nada, es más bien muy a fuerza) porque a veces los retrasos existen.

Bendito sea que con Leo aún no estamos en esos trámites, sería doble show, doble cantidad de visitas a escuelas, sí se me haría de locos. Él ahorita se dedica a gatear por toda la casa, comer, crecer... Pero bueno, todo sea por ellos :)

---

Next week will be challenging for me. Michelle has to pre-register in elementary school. She is going to attend to a public school near our house. This isn't bad for itself, it's just that I loath the bureaucracy that permeates our beautiful country (yes, I like Mexico, yes, I do not feel bad about being Mexican, but definitely the government loves to complicate the most simple process).

Well, first of all I had to go to three schools (although I already had an idea of what I wanted for Michelle). This because nobody told me they will provide you the name of the nearby schools when I filled the forms.

Last Monday I visited one of them, the one where I want her to be admitted. I was going to visit a second one, but to get there, with no sidewalk, I would have to walk directly in the street, so it is very difficult to get there with a stroller. Since I thought this will make our mornings very hectic, I decided to have that school as my last resource. The third is near Michelle kindergarten, so I had no problem with that.

Then I went to her school and asked when would they give us the paperwork I had to fill to pre-register her in the other school. Surprise! They didn't know for sure. They said they would give me one of the papers, so I went to ask to my first choice if they would allow me to pre-register her with partial paperwork and at least they told me it would be OK.

Finally, on Friday Michelle's school give us all the paperwork, they managed to do that, so now I can relax.

Now, I will have to see what day do I have to go to do the process, because they sort students by their lastnames, and maybe to get up really early to do the whole thing, but well, that's life.

I only hope that a) she would find many friends, socialize, be happy, b) learn as much as possible, but anyway anything she doesn't learn there I thing their dad and I can help her, and c) the school is peaceful and there's no pressure in case you can't give or have a delay in giving what here in Mexico is called 'voluntary fee'.

Supposedly Mexican public schools are free, and this is stated in the Constitution, but many ask 'voluntary fees' to the parents in order (they say) to improve the school facilities. But to tell you the truth I've heard about schools where if you don't pay or have a delay, they harass you until you do.

It's so good that Leo is a baby and he isn't going to school yet! To think about doing this process for each one it's really overwhelming, but hey, what wouldn't you do for your kids.

martes, enero 13, 2009

A tagged post / Un post 'etiquetado'

(Versión en español, abajo de ésta)

This time I'm going to post first in English, then in Spanish. I was tagged! Yes, seems to be that Spring , from Forever Spring, chose me to answer this short questions:

The Rules:

1. Link to the person who tagged you (Check!)

2. Share 7 random/weird facts about you (In process)

3. Tag 7 random people at the end and link to their blogs (Ups, I'm afraid that's gonna be difficult because people I know are always working or doing other activities -I have designer friends, blogger friends, but they have multiple things to do and therefore I doubt they will find the time to answer, but well, maybe I can find one person, I will think who while I answer the 7 questions).

My weirdness are:

1. I love the smell of a new book. If someone would sell a perfume with this smell I will certainly buy it.

2. I like to go to the movies alone. I enjoy seeing a movie I like (and nobody else, that's why I liked to go alone) and particularly cry if the movie is sad without feeling strange.

3. I don't like to cry in front of people. It doesn't matter if it's a funeral, I refuse to cry. It's weird, I know, but I just think crying feels better when I'm by myself.

4. I like technology like no other woman I know. My dream would be to buy all the gadgets in the world, not all the shoes in the world, lol.

5. I like to play videogames. I think there's more women now who does this, but there was a time when I like videogames and no other friend of mine.

6. I like to watch baseball, even if there's nobody else who is watching. The World Series is my favorite moment to do this.

7. I like to knew and read about a lot of blogs from people in other countries, because I like to learn from a variety of persons, I like to know about new trends and to try to incorporate all the positive aspects that I can.

My tagged person is Laquesefue, author of Desórdenes personales.

-----

-----
Esta vez postee en inglés primero y luego en español porque una blogger que conozco me invitó a participar en un pequeño juego.La blogger se autonombra Spring, escribe en inglés el blog Forever Spring y me escogió para contestar 7 cosas extrañas de mí.
Las reglas:
1. Ligar hacia la persona que me 'taggeo' (hecho!)
2. Compartir 7 hechos extraños acerca de ti (A continuación)
3. 'Taggear' a otras 7 personas (lo cual literalmente se traduce como 'etiquetar', pero que significa algo así como 'jugar a la traes' o a 'encantados, no sé cómo le llamaban ustedes en la niñez.
En este caso como el post es principalmente en inglés, mi única persona a la que voy a mandarle esto será laquesefue, autora de Desórdenes personales

Sorry por no incluir más personas, pero quienes conozco andan súper ocupados tanto en su trabajo como en sus proyectos, aunque sí tengan un blog.
Mis 'rarezas' son:
1. Amo el olor de los libros nuevos. Si alguien me vendiera a un perfume con este olor lo compraría sin duda.
2. Me gusta ir al cine sola de vez en cuanto. Disfruto ver una película de esas que sólo me gustan a mí y nadie más (por algo voy sola, jeje) y particularmente llorar si la película es triste sin sentirme extraña al hacerlo.
3. No me gusta llorar frente a otras personas. No me importa si es un funeral, me niego a llorar. Es extraño, lo sé, pero pienso que llorar se siente mejor cuando lo hago a solas.
4. Me gusta la tecnología como a ninguna otra mujer que conozca. Mi sueño sería comprarme todos los gadgets en el mundo, no todos los zapatos del mundo como a muchas mujeres, jeje.
5. Me gusta jugar videojuegos. Creo que hay ya más mujeres que hacen esto, pero hubo un tiempo en que era la única que le agradaban y ninguna otra mujer que yo conociera.
6. Me gusta ver el beisbol, incluso si nadie más lo está viendo en mi casa. La Serie Mundial es mi momento favorito para ver esto.
7. Me gusta conocer y leer una gran variedad de blogs de gente en otros países, porque me agrada aprender de muchas personas, las nuevas tendencias y tratar de incorporar todos los aspectos positivos que pueda.