jueves, noviembre 27, 2008

Gratitud con la vida / About being thankful

(Translation below)


Este post está inspirado en el hecho de que en EU están celebrando el Día de Acción de Gracias. Otros años realmente no era relevante para mí este hecho por una variedad de razones: aparte de que no leía los blogs que leo ahora y por lo tanto no estaba al tanto de la fecha exacta de la celebración, estaba más enfocada en hacer, no en pensar sobre lo que me pasaba y, la razón más importante, no estaba consciente de las bendiciones que tengo.

Leer esos blogs, aún con el hecho de que hay distancia geográfica y diferencia cultural con las personas que los escriben, me ha hecho pensar con una diferente perspectiva y me ha inspirado a cambiar algunas cosas con las que no estaba contenta. No sólo cambiar cosas pequeñas relativas a estar más saludable y 'en forma', sino toda mi manera de ver la vida.

Creo que antes estaba muy enfocada en el vaso medio vacío, en por qué algunas cosas en mi vida no eran lo que yo quería, en vez de las cosas que son incluso mejores de lo que alguna vez imaginé.


Pero, conforme comencé a leer a estas mujeres que también creen que la vida no sólo es apariencia, sino que estar sano comienza por tener una mentalidad sana, algo comenzó a cambiar. Cuando leí sobre que venía el Día de Acción de Gracias entendí que la idea de decir gracias por todo lo que tienes es de hecho una buena idea, no importa a quién se le haya ocurrido.


Y hacer esto no sólo un día del año, pero todos los días. Creo que estando el mundo en la crisis económica en la que está y con tantas cosas terribles (como la violencia generada por los delincuentes o cosas como los ataques terroristas en Bombay) que muchos de nosotros tomamos como 'normal' las cosas buenas que tenemos.


Me siento afortunada de decir que he comenzado a ver lo que tengo. Tengo un marido que me quiere y que siempre ha estado ahí para mí, tengo dos maravillosos pequeños que cada día me hacen ver las cosas simples de la vida, tengo un trabajo, mi marido tiene un trabajo, lo que nos da lo que una familia requiere para estar bien y feliz, estamos sanos, todos nuestros sentidos y nuestro cuerpo están bien (vemos, oimos, sentimos, escuchamos, olemos, caminamos), en fin, creo que ya me extendí.

¿No son ellos una gran razón para estar agradecida? / A great reason to be thankful

Sé que este post puede sonar como cliché, pero creo (y espero nunca perder esta creencia) que como decía Mizfit del blog MizfitOnline, estar en un estado de gratitud sólo puede traerte cosas buenas, en parte porque atraes cosas buenas, como la famosa Ley de la Atracción dice y que hasta ahora comienzo a entender aunque ya otras personas me la habían comentado (Ruchy, Hannalé, por ejemplo).

Me parece que detenerse y pensar lo que realmente agradeces es un gran ejercicio y una manera de darte esperanza para el futuro, energía para disfrutar las cosas buenas y para superar las cosas malas que puedan ocurrirte.

Todavía no perfecciono eso de estar agradecida y de saber dar gracias, es cierto, pero creo que voy avanzando en ello.
----

This posts it's inspired in the fact that in US they are celebrating Thanksgiving. Other years I really didn't think about this festivity for a variety of reasons: I didn't read the same blogs that I read now and therefore I wasn't aware of the exact date of this celebration; I was focused in doing, not in thinking about what was happening and, the most important reason, I wasn't aware about all the blessings I have.

Reading this blogs I can say, that even with the distance and the difference in culture, has made me think with a different perspective and inspired me to try to change various things I am not happy in my life. Not only 'fitness' even if this blogs seems to be about fitness only, but my whole view of life.

I think that I was focusing to much in the glass half empty, in why some things in my life weren't as I wanted, instead of the things in my life that are even better than I've imagined.

Then, I started reading these women who also see that life is not about appearances, who think that a healthy state of mind is the first step in a healthy lifestyle, and I think something slowly begin to change. When I read about the upcoming Thanksgiving it hit me that it is a very good idea to say thanks to life for all you have...

And not only one day in the year, but everyday. I believe, being the world in this economical crisis and with all the bad things that happen daily (like the violence happening in Mexico everyday or the terrorists attacks in Mumbai, for example) that we all take for granted a lot of things.

I am beginning to see, really see what I have. I have a husband who loves me and who has always been there for me, I have two wonderful kids that everyday make me thing about the simple pleasures of life, I have a job, my husband has a job, we have what a family needs to be good and happy, and we are healthy and can see, smell, sense, hear, walk, talk, well, I think I made my point.

Yes, I know this post may sound as a cliché, but I do believe now (and I hope to never lost this belief), as Mizfit from MizfitOnline said, that being in a state of gratitud only can be good for you, because of that famous Law of Attraction that I have heard about from other friends (Ruchy, Hannale, for example) but I didn't understand till now.

I think stopping and thinking what are you thankful about is a great exercise and a great way to give you hope for the future and energy to enjoy the good things and endure any bad things that may happen.

I am still a beginner in being thankful and saying thanks, but I think I'm walking in that direction.

domingo, noviembre 23, 2008

Una canción para mi marido / A song for my husband

A veces, sin querer y de casualidad, uno descubre canciones que siente que casi escribieron para uno, específicamente, para retratar cómo se siente uno con esa persona especial. Aunque la parte del amor a distancia no queda, definitivamente la parte de tener suerte de haber estado ahí para conocer a quien ahora me acompaña en la vida es muy cierta...

(Translation)
Sometimes, almost like an accident, we discover songs that we feel that tells our story, particularly to describe how you feel with that someone special for you. Even if the love at a distance part in this song, "Lucky", by Jason Mraz, doesn't apply to us, the part of have been there to know my partner in life is very true:




viernes, noviembre 21, 2008

Mi hija la deportista

Pues ayer se hicieron en la escuela de mi hija unas 'MiniOlimpiadas'... Por supuesto, todo era más de mentiritas que otra cosa. El evento fue larguísimo y la parte donde participaba Michelle fue como a la mitad de todo, pero pues había que estar ahí incluso viendo cosas que dices 'ay, no m...ás esto nos faltaba'...

Empezaron con unas supuesta gimnasia artística, pero pues con eso de que los niños fueron entrenados por los papás los niños no pasaban de bailar en su lugar o hacer como que brincaban, inocentes... Incluso como 'tema' de fondo un papá o mamá escogió ¡banda! Vaya, el ritmo de ese tipo de música se me hace que nada que ver con como yo me imagino la gimnasia artística, pero bueeeno...

Por fin, nos llevaron a las canchas (previo bloqueo de la calle anexa para dejar pasar a los niños, los de los coches nos la han de haber mentado) y comenzaron las carreras. Primero, los niños, luego, las niñas.

Y pues grabé a Michelle (es la que está más al fondo, con traje oscuro). ¡Llegó en tercer lugar!



Luego me hizo repetición instantánea... :)



Como premio le dieron su medalla (de chocolate, la cual tardaron más en dársela que ella en comérsela).

Y así fue la gran jornada deportiva de la escuela de mi hija, :) Se divirtió y eso es lo importante... :)

martes, noviembre 18, 2008

Niños, fin de semana largo, objetos encontrados

Nos fuimos de compras y trajimos ¡un muñeco en su caja!

Pues desde la última vez que postee algo pasaron un buen de cosas, principalmente porque he andado como loquita, trabajando, limpiando casa, cuidando niños, también disfrutando el fin de semana largo, etc...

La semana pasada estuvo linda, hermosa (sí, es sarcasmo) porque, para quien no lo sepa, no podía lavar por falta de manguera de desagüe de mi lavadora luego de que se la comió la perra, luego fui por la manguera pero me quedé sin cartera (verso sin esfuerzo, jejeje) y el jueves dije: "ya, hoy en casa, lavo toooda la ropa retrasada y me quedo aquí en casa tranquila". 'Sí, ¿y tu nieve?' me contestó el universo. Como si no hubiera tenido suficientes emociones, al ratito que había conectado la lavadora ¡un corto circuito!

Como se imaginarán, estaba yo que no me calentaba ni el sol. Pero decidí no apanicarme y revisar lo que podía: abrí la clavija de la lavadora (que fue la fuente del corto circuito) y sí, un minihilito de una de las patitas de la clavija había tocado la otra y eso bastó para el relajo. Me fui a ver el apagador interno de la casa, parecía bien, pero aunque lo subí y bajé con todo desconectado, no, no jaló (porque a veces así había funcionado).

Para mi desgracia, la caja de fusibles está afuera y con candado cuya llave se le había perdido a mi casero (sí, la perdió) así que no tenía cómo revisar ahí a menos que consiguiera algún tipo de pinzas para abrir. Pensé en conseguir un electricista y busqué un periódico que teníamos guardado donde se anuncian diversos servicios que llega a esta colonia, pero no, no venía el teléfono de ni un triste electricista. La Sección Amarilla del año pasado y focalizada en mi zona no funciona ni funciona bien, porque lo único que traía con un listado de 'Instalaciones Eléctricas' (como para colocar, me imagino, cableado a una casa completa) y yo requería a un simple y sencillo electricista. La Sección Amarilla que me trajeron de este año ¡es del DF completo y no traía mi zona! En fin...

Me lancé a las tlapalerías a preguntar qué podría ser y qué necesitaría yo (porque para colmo no tenía mucho dinero en mis manos y sin tarjetas, pues menos), pero en una no tenían ni fusibles, qué eficientes, y la otra estaba cerrada. Ya habiendo agotado toda posibilidad, me puse a localizar amigos (quienes estaban trabajando, mala suerte) para ver si tenían el teléfono de algún electricista, pero no, no tenían ninguno. Me lancé a la colonia donde viven mis amigos para ver si en su Sección Amarilla o en algún teléfono ahí en la agenda de su casa de casualidad algún número de electricista, pero no llegué ahí porque en la tlapalería de esa colonia encontré a un electricista, el cual me sugirió primero ver si abriendo y quitando los cables del enchufe donde ocurrió el corto circuito jalaba y si no, llamarle porque al parecer andaba en otro trabajo en ese momento.

Pues ni tarda ni perezosa me lancé de regreso (con todo y niños, porque me fui como gitana con todo y cosas para Leonardo, uno que otro juguete para Michelle, carriola, etc.) y abrí el enchufe... ¡Y nada! Y pues ya iba a llamarle al electricista cuando recordé la boba cantidad que tenía en la bolsa... Ante este obstáculo pues no quedó de otra que comenzar a preguntar por acá por la colonia si alguien tenía unas pinzas como para abrir el dichoso candado, pero tuve suerte (¡vaya!) y un chavo de una pollería aquí cercana se ofreció a ayudarme a abrir el candado y se le ocurrió otra cosa alterna para poder abrir la caja sin pinzas y ¡funcionó!

Efectivamente, eran los fusibles, los cuales fui a comprar a la tlapalería que estaba cerrada y lo bueno que ya la habían abierto y se arregló. Es padre ver que aún hay gente amable que te intenta ayudar aunque ni la conozcas, :)

Ya el viernes fue un día más 'normal', no hubo mucha agua porque estaban reparando el Sistema Cutzamala, pero alcancé a lavar lo más esencial. Llegando el fin de semana se compensó bastante el lío de la semana y estuve bastante contenta, porque para empezar mi marido no tuvo que ir a trabajar en sábado como últimamente, y pues estuvo acá los tres días, así que eso estuvo padre.

Luego, pues me ayudó en todo lo que aún estaba retrasado de la casa, se lució el domingo y el lunes (porque el sábado la verdad no levantamos un dedo ninguno de los dos, estábamos como noqueados).

Ayer lunes fuimos al chequeo de los niños con la pediatra (tenía un buen que no podíamos ir), ambos están bien, Mich con un poco de tos que no se le ha quitado, pero no tan mal. Además tuvo la paciencia de ir a hacer unas compras de ropa (y aborrece ir de compras) con todo y niños y como había barata aprovechamos y estuvimos ahí un buen rato y ¡no protestó! (Eso es casi casi milagroso, de verdad odia las tiendas). Y además conseguí el teléfono del lugar donde compré la manguera (que no me queda cerca ni tampoco aparecía en la Sección Amarilla) y se me ocurrió llamar a ver si ahí se había caído mi cartera (porque el defecto de mi mochila es que, cuando está muy llena, se abre ligeramente y es fácil o meter mano o que se caigan las cosas). Y ¡sí estaba! Apareció la dichosa cartera, soy feliz porque así no tendré que ir a sacar nueva identificación (las tarjetas ya estaban canceladas desde el primer día). Otra cosa más que me hace volver a creer en la humanidad, :)

Hoy martes comenzó de nuevo la rutina, levantarse temprano, pero aparte de un frío congelante, todo va bien. Espero así siga.

miércoles, noviembre 12, 2008

Necesito una nueva cartera / I need a new purse

(Traslation, below)


Pues bien, hoy me tocó ser parte de las lindas estadísticas de gente a la que le birlan la cartera. Y antes de continuar, afortunadamente no llevaba yo mucho dinero, menos de 50 pesos porque acababa de gastar, y sólo dos tarjetas y mi credencial de IFE, fotos de mi gente querida y pues yap.


Pero eso sí, qué coraje me dio. Fui a hacer la compra de una manguera para mi lavadora porque mi benemérica perruna (uso esa palabra para no usar la real que estoy pensando, jejeje) decidió que era buena idea comerse la manguera anterior... Así que me lancé con todo y niños, una carriola doblable, que parece como 'bastón con ruedas' y que uso cuando traigo dolor de espalda como hoy (y sí, como gitana, con casa a cuestas, pero como no tengo mucho lugar dónde dejarlos tuve que ser creativa, jejeje) y pues fui, pregunté el precio, caminé unas cuadras de regreso a sacar lo que necesitaba, compré la manguera y caminé frente a una dependencia donde había mucha gente buscando trabajo y... siento que ahí fue la situación donde aprovecharon una ligera abertura en mi mochila y zas, adiós cartera.


Lo 'padrísimo' fue que me subí al transporte pensando que mi cartera aún estaba en mi poder y cuando llegué a mi destino con todo y niños, carriola 'doblable' -que me llevé por un severo dolor de espalda que traigo- pues busqué mi cartera y... ni un rayito de su luz. Saqué todo, todo, lo que traía (con el consabido lío) y no... Caray, me dio pena con el conductor, pero le tuve que decir lo que pasó.


Hoy mi día fue así como la foto


En fin, ya ni llorar es bueno ni preguntarse por qué no mejor pasé por otro lado (la verdad no había mucho lado) pero pues de los males el menor, fue algo leve.


No fue mi mañana, de verdad, además de eso una maestrita en la escuela de Michelle ya me quería sermonear por llegar tarde con ella (y neta, yo no le había dicho absolutamente nada del hecho de que no iba a dejarla pasar, sólo había puesto cara de 'caray, no me diga, se va a quedar sin clases hoy') pero quién sabe cómo interpretó el gesto que la tuve que parar con un 'ya entendimos, ya entendimos' (ah, porque no era la única, pero porque yo estaba al frente me iba a sermonear a mí, y no, dejada no soy).


Y pues regresamos, yo cabizbaja y meditabunda, a hacer lo básico de acá de la casa, luego a trabajar y ahorita le paré para seguir arreglando el resto del lío que hay acá. Ni modo, así hay momentos.


--- 

Today I was one of those whose belongings pass unwillingly to another person, what I mean? I mean to say that someone stoled my purse.

Before going on, fortunately I didn't have a lot of money there (I have already spend it) and only two ATM cards and my identification, pictures of my loved ones and that was about it. But, of course, I felt really pissed off.

I wanted to but the replacement of a hose for my washing machine, because my "inteligent" dog thought that it was a good idea to eat that hose that came with it... So I went with my kids and a small and foldable stroller (I felt so like a gipsy, he) and went to the store. I asked first the price so I could take out the exact amount, we went to the ATM a few blocks away and back to buy the hose. Then we headed home and we pass through a lot of people outside a government office and... I think there'se where my purse ended in other place than my backpack.

The bad thing is we took the bus without knowing that my purse was gone (here there are buses where you pay once you are in it, not when you take it) so when I get to my neighborhood with the kids and all my stuff, I searched my purse and... nothing! I almost dive inside my backpack to be certain so I have to explain to the bus driver... I felt so upset... :(

So, my day was like the image.

But well, it was one of those ugly days, and besides there weren't so many things inside the purse, so it's a minor loss.

It really wasn't my morning, that's for sure. Before losing my purse, a teacher in Michelle's school wanted to give me a 'lecture' on how she would not allow Michelle to enter the school (we were one minute late and the gate was closed). I don't know why she wanted to do that if I only asked if she could enter, and I wasn't goint to discuss with her at all, so when she started I only answered "I get it, really!"

And so, after such a 'nice' morning we (Michelle, Leo and I) came back home and I started to work and to put some order in the house. I wasn't my day...


viernes, noviembre 07, 2008

"Mamá, qué bromista eres" / "Mommy, always joking"


(Translation below)

Si pudiera traducir la carita que me hizo Leo, más o menos creo que sería lo que dice el título.

¿Y por qué mi vástago cree que soy motivo de risa? Porque pretendo (con todo y horario de locos) de alguna forma hallar un huequito para hacer ejercicio.

A lo mejor lo logro. Soy una persona organizada, incluso desde que estaba en la preparatoria comencé a organizar mejor mi vida, pero jamás me advirtieron que es hábito de organizar iba toparse con una pared: tener familia.

No me malentiendan, me encanta tener familia, adoro a mis niños, mi marido me hace muy feliz, pero simplemente por el hecho de que hay más personas en tu vida TIENES que mover las cosas de modo que todo funcione para todo mundo... y esto a veces es difícil...

Nada más, por ejemplo, el hecho de que yo soy más productiva en las tardes-noches y que en mi vida he tenido trabajos en esos horarios porque mi carrera (Comunicación) así lo exige. Y esto choca con el hecho de que los niños tienen energía incontenible que casi siempre se manifiesta levantándose muy temprano y despertando a la madre que aún babea en su almohada después de dormirse más allá de la una de la mañana.

Luego, está el hecho de que algunas veces hay que convencer a los niños para que hagan las cosas en un tiempo razonable para poder seguir con la siguiente actividad del día. Lo malo que para mi hija  media hora nada más en ponerse los zapatos es razonable (ni digan el resto de la ropa si tiene que cambiarse para salir).

Y por supuesto, Leo no llegó con una agendita en mano para cuándo debía cambiarle pañal o darle de comer.

La cosa se vuelve locura total cuando se le añade que trabajo en casa y que, por lo tanto, debo apartar tiempo para hacer las tareas que me encargan, que también hay que mantener la casa ordenada, y no porque mi meta sea tener la casa como si fuera la perfecta ama de casa (mi ideal jamás ha sido ser Bree Hodge, si acaso medio me parezco a ) sino más bien porque sólo así todo lo demás camina bien -si no hay ropa limpia, ¿qué usaríamos? Si no hay trastes, no hay trastes dónde hacer comida, etc.-

Y pues últimamente quiero encontrar la forma de salir a caminar con mi perruna (la forma más rápida de matar dos pájaros de un tiro, hacer ejercicio y que se calme la loca perruna y no se coma mi puerta de atrás en señal de que quiere salir). Pero esto se complica porque tendría que llevarla a esta perra que ya pesa como 35 kilos con una mano y con la otra la carriola o llevar a Leo en la espalda y pues eso impide cubrirlo bien si hace frío.

Además, mi perruna está tan "bien entrenada" que probablemente haría lo que el siguiente perro policía si entrara a 'trabajar' para la ley:



Así que no estoy segura cómo hacerle, pero espero hallarle porque obvio, no quiero ni tener enfermedades del corazón, diabetes, hipertensión o todas las maravillas que no hacer ejercicio trae. El estar delgadísima NO es mi meta, realmente, nada más estar sana y no ahogarme si la perruna sale corriendo como en el video, jejeje.

---
If I could translate what Leo was thinking, probably it would be more or less what the title of this post says.

And why the younger part of my offspring believes I am laughable? Because I want (with my hectic schedule and all) find a little space for exercise. 

Maybe I will succeed in this effort. I am organized, even in highschool I started schuduling my time, but nobody ever warned me that my good habit will crash with a big wall: having a family.

Don't get me wrong, I love to have a family, I love my kids and husband, they make me very happy, but just the fact that when you have a family you to move things around to please everyone... makes everything more difficult to do.

One of the things that cause trouble is that I am more productive in the afternoon and at night and that my career (Communication) is one in which you have jobs in this hours. This is a little difficult to manage considering kids are more energetic in the morning, and they wake up at the break of dawn and try to resucitate their drooling mom, but they don't know she is doing that (drooling in her pillow) just because she went to sleep past one in the morning.

Then, sometimes you must convince kids that they should do stuff in a reasonable amount of time. But my girl believes 'reasonable' is half hour just looking for her shoes (and don't make me start with the rest of the clothes she needs to go out).


Of course, Leo wasn't born with a notebook and hours in which he wanted to be fed or his diaper needed to be changed.


Making space is harder when you work at home and must let some hours to do your tasks, also when you need to clean up a little just because that's the only way all things goes smoother.

So, lately my idea is to take my dog for a walk (the fastest thing to do two things at once, do exercise and stop her from eating the backyard door because she is desperate to go out). But this is complicated considering my dog is very powerful with her 77 lbs. and I have to walk with her in one hand and a carrier in the other or with my baby in a back-pack carrier and that's tricky if it is cold (I can't find a way to avoid he gests cold).


Besides, my dog is so "well trained" (notice my sarcasm) that she would probably do what the police dog from the video (in case anyone would be so crazy to let her 'join' to any law enforcement team).

 So I don't know how I'm going to do this, but I hope I will find a way because I don't want to have any heart disease, diabetes, hipertensión or any other sickness for not doing exercise. Being really thin is not my goal at all, I just want to be healthier and be able to catch my breath if my dog wants to run as in the video and I must chase her.

domingo, noviembre 02, 2008

Halloween fue un éxito / Halloween was a success

(Translation below)


Ayer salimos con Michelle y llevamos a Leo en su carriola para que pudieran pedir dulces en la zona donde vivimos.

Mich, como dije ayer, se fue vestida de brujita y Leo fue vestido como sapito.

Nos fuimos antes de lo que había pensado porque este año otros niños salieron antes que el año anterior. Encontramos en el camino a un grupo que estaba pidiendo dulces en la calle principal y eso hizo que Mich llenara su calabaza muy rápido.



Leo nada más veía lo que pasaba, pero en una de las casas tomó una paleta que le dio una señora directamente a él.

Todos nos divertimos: Arturo y yo viendo a Michelle correr con otros niños de casa en casa (como pueden ver en el video) y Leo desde su carriola.

Después de eso incluso fuimos a casa de unos amigos a comer pan de muerto y calabaza dulce. Ahí Michelle encendió algunas velas en el altar que tenían nuestros amigos.

Fue una muy buena noche. Me gustan estas reuniones, salir con mis hijos y ver que se diviertan.
----

Yesterday we went out with Michelle and took Leo in his stroller so they could trick-or-treat in our neighborhood.
Mich, as I said yesterday, went dressed as a little witch and Leo was a little toad.

We went out before I had thought because this year other kids started to ask earlier than the year before, so we follow them to go asking in group. She filled her pumpkin very fast.

Leo was just watching all that was happening, but in one moment of the night he grabbed one lollipop a woman gave directly to him.

We all have fun, Arturo and I watching Michelle running around (as you can see in the video) with other kids from house to house, while Leo from his stroller

After that we even went to see our friends to eat bread and eat a pumpkin dessert. There Michelle lightled some candles in the altar my friends had in their house.

It was a very nice night. I do love this gatherings and going with my kids and see them have fun. 

sábado, noviembre 01, 2008

Día de Muertos-Halloween / Day of the Death-Halloween

(Translation below)

Para aquellos que visiten este blog de otras latitudes que no sean México, quisiera explicar un poco el título. En este país, el primero y 2 de noviembre se celebra la tradición prehispánica de honrar a los muertos. Se llama Día de Muertos y es un día que se usa para recordar a quienes ya no están.

La gente va a los cementerios y algunos incluso se quedan ahí toda la noche esperando a sus difuntos, quienes  según esta tradición visitan las tumbas que fueron adornadas también para mostrar que se les recuerda. (Más información de esta tradición en Wikipedia).

También se reúnen en las casas para compartir el Pan de Muerto, que tiene figuras como de hueso encima, hechos con la misma masa con la que se hace el pan. 

Es una tradición hermosa y que vale la pena ver de cerca (los altares, las tumbas adornadas e iluminadas en la noche, como la que se ve en la foto, en el estado de Michoacán), y las diferentes calaveras hechas de dulce, así como gente disfrazada como La Catrina, una figura dibujada por el famoso ilustrador Jose Guadalupe Posada, como parodia de la mujer de la alta sociedad y que se ha asociado con el Día de Muertos, asociándola con La Muerte.

También, mucha gente escribe 'calaveritas' (pequeñas rimas dedicadas a amigos y familiares contando cómo fue que La Catrina se los llevó, en tono humorístico).

Pero como este país está tan cerca de Estados Unidos, creo que algunas de sus tradiciones se han vuelto atractivas a los mexicanos, especialmente las divertidas, así que en la ciudad donde vivo, algunos niños también salen y le piden dulces a la gente, como en Halloween.
Y pues ayer, en su escuela, mi hija se disfrazó otra vez como pequeña bruja (le gusta mucho ese disfraz, la foto es del año pasado, la de este año mañana que les cuente cómo estuvo) y hoy saldremos un poco antes de que oscurezca a pedir dulces. Mi marido traerá los dulces, así podremos dar también nosotros cuando regresemos a casa.
Conozco a alguna gente que no le gusta la mezcla de tradiciones, pero creo que mientras le mostremos a los niños cuáles son las nuestras y que son muy bonitas, y por qué las celebramos, el hecho de también festejar el Halloween como una fiesta no daña nuestras tradiciones.
----

Here in Mexico, on November 1st and 2nd, we have the long time tradition (with pre-Hispanic roots) of honoring the death. It's called Day of the Death and this day is used to remember the people who has passed away, build altars where we put the favorite food and beverages of the death, sugar skulls, marigolds, along with some flowers and other ornaments.

People goes to the cemeteries and some even stay there all night waiting for their deaths to visit the tombs where they have also use ornaments to show them they remember. (More info about this prehispanic tradition in Wikipedia). Also, they gather at homes and eat 'Bread of the Death', a bread that has bones figures on top of it,  made with the same batter they use for the bread.

It's a beautiful tradition and something worth seeing (altars, tombs with candles in the night, like the one in the picture, in the state of Michoacan), and the different sugar skulls and even people disguised as 'La Catrina', who first was draw by a famous illustrator, Jose Guadalupe Posada, as a parody of a Mexican upper class female, and lately associated with this Day as the Death herself.

Also, many people dedicates 'calaveritas' (small rhymes dedicated to friends and familly telling a faux story on how La Catrina came for them, in an humorous style).

But, because we are so near to US I think some of their traditions have become attractive to Mexican, the fun ones particularly. So, in the city where I live, some kids also go out and ask people candy, as in Halloween.

Yesterday, in her school, my daughter disguised again as a little witch (I think she likes a lot that costume, the picture is in Halloween, last year, the updated pictures tomorrow when I tell how the candy 'fishing' went) and today, after the sunset, we will go out and she will ask for candy. My husband will bring the candy so we can give too when some kids knock on our door.

I know some people doesn't like this mix of traditions. But I believe that as long as we show to the kids we have traditions and they are beautiful and they know why are they for, the fact of celebrating Halloween as a party does not damage our traditions.