martes, octubre 03, 2006

Dos en uno

Asunto Uno:

Es tarde, pero me surgió una necesidad de escribir un poco como para desintoxicarme y además irme a dormir con una sensación agradable en mi mente.

Primero que nada, hoy (¡por fin!) Michelle estrenó su uniforme.

Claro, el detalle fue que estos uniformes como que creo que los hicieron para que no le queden a nadie, jejeje...

La talla más pequeña no le entraba, la siguiente le quedaba de 'brincacharcos' (es decir, parecía que los brazos le brotaban por las mangas y los pies por las perneras del pantalón, jajaja), y la talla que seguía a esta... bueno, mejor veánlo por ustedes mismos....



Parece que querían transformar a los niños en beduinos con ropa súper holgada por si les agarraba una tormenta de arena, caray, jajaja... O quizá es tanto su amor por las películas de 'Cantinflas' que quieren que los "kindergardianos" traigan su mismo look (pantalón cayéndose en la cadera y holgadísimo de las piernas...

O de plano es su forma 'emprendedora' de hacer que pase lo que pase necesiten arreglos (que por supuesto, cuestan más) y de mantener a la señora que cose y su familia, jajaja, en fin, ya mejor lo tomé a risa.

Porque aparte, como es pants de tela gruesa por más que yo, sin máquina de coser, hubiera querido arreglarle, estaba difícil. Lo más que pude hacer fue hacerle unas 'pinzas' en la cintura para que no se le cayera.

Asunto Dos:

Soy fan de la música antigua, como ya he dicho antes, pero hasta ahora caigo en la cuenta de por qué... Siento que antes le ponían algo de imágenes a las letras de las canciones (por imágenes me refiero a que describían casi una pequeña historia en las letras) y ahora se busca un poco menos eso... Hay música muy buena hoy en día, pero de repente hay una canción 'oldie' que me atrapa. Pongo aquí una, cantada originalmente por Nat King Cole y en versión 'cover' de Michael Buble, que ya había puesto en otro lugar antes, pero que me gustó tanto que les dejo el tema y su traducción para que vean a qué me refiero:


powered by ODEO
(Agradecimientos a Anita por pasarme tan buena música ;) )

That's all
(Eso es todo)

I can only give you love that lasts forever
(Sólo puedo darte amor que dure por siempre)
And a promise to be near each time you call,
(Y una promesa de estar cerca cuando me llames)
And the only heart I own
(Y el único corazón que poseo)
For you and you alone,
(Para ti sola)
That's all, that's all.
(Eso es todo, eso es todo)

I can only give you country walks in springtime
(Sólo puedo darte caminatas en la primavera)
And a hand to hold when leaves begin to fall,
(Y una mano que sostener cuando las hojas caigan)
And a love whose burning light
(Y un amor cuya cálida luz)
Will warm the winter night,
(Calentará la noche invernal)
That's all, that's all.
(Eso es todo, eso es todo)

There are those, I am sure, who have told you
(Hay algunos, estoy seguro, que te han dicho)
They would give you the world for a toy.
(Que te darán el mundo hecho juguete)
All I have are these arms to enfold you
(Todo lo que tengo es estos brazos para cobijarte)
And a love time can never destroy.
(Y un amor que nunca puede ser destruido)

If you're wondering what I'm asking in return, dear,
(Si te preguntas qué te pido a cambio, querida)
You'll be glad to know that my demands are small.
(Estarás feliz de saber que mis demandas son pocas)
Say it's me that you'll adore
(Di que soy yo el que adorarás)
For now and ever more,
(Ahora y por siempre)
That's all, that's all.
(Eso es todo, eso es todo).

7 comentarios:

Unknown dijo...

Luisa: creo que lo que sucede es que últimamente cambio el estándar de las tallas de ropa, te lo digo porque cada vez que voy a comprar una blusa o un pantalón debo comprar una talla nueva y diferente, ahora las blusas traen toda una leyenda sobre el tamaño y dice EUR / USA y ha de ser que como no vivo ni en EUR ni en USA nada me queda. Los pantalones por otra parte son otra cosa terrible, antes usaba 32, ahora viene algunos en 12 o 14 y los últimos dicen 15-16 o 17-18...
Por favor, háganle un favor a los consumidores y estandaricen de una vez por todas las tallas!!!

Por otra parte, te cuento me gusta también mucho la música viejita, siento que tenía más sentido.

Beso!!!

*-*Kuty dijo...

aqui mas bien hacen cada dia la ropa mas pequeña...

pero no creo que a las niñas.. mas bien la modista que los hace confundió las tallas de los moldes.. que horror.

Besos!

Unknown dijo...

Aclaracion del papa de la beduina.

Lo que le digo a Karina es que son hechizos ( hechois a la mala ) la costurera corto y cocio a las prisas, teniamos 15 dias esperandola y nada, segun ella eran talla 4-6-8 las que traia peor como dijo mi mujer la talla seis no le entraba, y la 8 parece duende bubulin en epoca kindergardiana. Y ..bueno ..solo viendo a la costurera, parecia que ella tambien se hizo su ropa jejejeje

Unknown dijo...

Chanfle!!! nome imagino entonces como pudo ser la ropa de la modista... Que terror!!!

Besos!!!

Karina Velazquez dijo...

Dragonfly: ¿Nos tendremos que mudar a EUR o EU para estar acorde a la ropa, jajaja? Porque me pasa lo mismo...

Y de música... La verdad encontrar música romántica con ese sentido que le daban antes está más difícil...

Jajaja, y pues lástima que no la vi, si no, aparte de darme una buena divertida, seguramente vendría a contar con pelos y señales la ridiculez, jajaja...

Kutty: La modista parece estar confundida desde hace mucho tiempo, jejeje, es que hay dos opciones de uniforme, pero la primera ya se habían terminado, me parece, entonces esperamos a la segunda... Y esto resultó, jejeje, en fin, gajes del oficio (ser padres).

Amor: Jajaja, aclara quién es el Duende Bubulín o nada más no te va a entender nadie...

*-*Kuty dijo...

yo si se quien es bubulin

Es zedillo!!!

;)

Karina Velazquez dijo...

Sí, pero yo, tan joven que soy, no me acuerdo, jaaaaaaa, no es cierto, el alzheimer no me deja recordar bien cómo se vestía...

:) Por eso la petición de descripción.

Saluditos.