domingo, diciembre 28, 2008

Semanas fuera de línea / "Offline" time

(Translation below)


Pues me he pasado unas semanas con poca o nada de actividad en línea, cuando mucho el trabajo y checar correos y quizá pasar muy, muy rápido por algunos blogs.

Y es que con Michelle de vacaciones hay que estar como con el triple de cuidado con ella y con Leonardo (porque a veces Michelle tiene una idea de jugar con su hermano un poco ruda).

Además, hubo que organizar qué haríamos en Navidad, ya que a Arturo no le dieron días libres, mediodía a lo más, así que requeríamos una muy buena coordinación. Lo bueno que quien organizó la mayor parte de esto ya se las sabe de todas todas en esto de organizar elaboración de comida y fiestas (nuestros amigos) así que no fue tan complejo como yo pensaba que sería.

Y pues nos la pasamos muy bien en Navidad, el recalentado y luego el cumpleaños de uno de nuestros amigos.

Incluso Leonardo y Michelle se la pasaron bonito, Santa Claus les trajo dos juguetitos (a ella un LeapFrog, a él unos tambores que hacen sonido) y aparte se dieron vuelo, él gateando y caminando por todos lados y la otra jugando con todo, incluso la tierra del jardín (¡niña al fin!).

Nada más para que vean qué bien se la pasaron, vean a Leo mordiendo lo que se encontraba, jeje:

No sabe a caña, bu
Así que esta fue otra Navidad muy buena. Gracias a Anita, Germán y Luck que manejaron la organización y nos abrieron la puerta de su casa. A Vic y Emma por la rica comida con la que también llegaron (¡el pavo! por ejemplo). A los demás invitados no los menciono porque no creo que visiten blogs, pero creánme que nos la pasamos muy a gusto con su compañía.
----
This weeks I have been doing little or nothing online, except maybe working when there's something to do in my job from home, checking e-mails and visiting very fast (without commenting) in some blogs.



It's difficult in this time, wiht my daughter in the house and on vacation from school, to be online, taking care of here and Leonardo (because Mich has an idea of playing with her brother that it's a little rough).


Besides, we have to decide what we will do on Christmas, since Arturo had no day off this season, he worked half day on Christmas, so we had to coordinate very well to know what we were going to do on that date.

Fortunately, our friends, the main organizers of this, are very good in cooking and in organizing who will do what, so it wasn't as complicated as I believed it would be.

So in Christmas, with the leftovers and all and then in the birthday of one of our friends, we had a very good time.

Even Michelle and Leonardo had fun. Santa Claus brought them two toys they wanted (a LeapFrog for her and two little drums with music and light for him) and they were very happy to go around the house, he crawled all the house and she played with everything she could, even soil from the garden (kids!)

Just for you can see how well they were, here's Leonardo bitting what he could find, hehe:

This doesn't taste sweet, bah
So this was a very good Christmas. Thanks Anita, Germán and Luck who organized everything and open their house to us. Thanks also Vic and Emma for the food they cooked (the turkey, for example). I'm not mentioning the rest of the guests because I don't think they read blogs, but we had a very good time with them too.

2 comentarios:

El Mostro dijo...

Un abrazo grande y el mejor de los deseos para vos y los tuyos.

Zërmend dijo...

Vaya que sí me di cuenta de esa ausencia eeeeeh!! Y la noté más cuando le llegaste a la tarea de posts pendientes!!! jejeje, hecho que agradezco harto mucho, que tengas la dedicación de leer tooodos y dejar su respectivo comment. Neto, lo agradezco!!

Y no me sorprende que la hayas pasado bien, con tu familia al lado y estando bien todos, lo demás viene por consecuente y de la mejor forma. Creeme.

Saludos y un juerte abrazo pa'este NIU YIR. A toda la family.