Este post no necesita muchas palabras... Sólo esta letra y esta canción, que es una oda a la melancolía, aunque en mi caso no sea melancolía por desamor... En mi caso, aplica desde la parte de "If your heartaches...."
powered by ODEO
Cry
Ray charles
If your sweetheart, sends a letter, of goodbye
(Si tu amor te deja una carta de adiós)
It's no secret you'll feel better if you cry
(No es secreto, te sentirás mejor si lloras)
When wakened from a bad dream, don't you sometimes think it's real
(Cuando te despiertas de un mal sueño, ¿no te parece a veces que es real?)
Well it's only false emotion that you feel
(Pues esa emoción que sientes es falsa)
If your heartaches, seems to hang around, too long
(Si los dolores de tu corazón parecen quedarse demasiado tiempo)
And your blues keep getting blue-er with each song
(Y tu blues se vuelve más triste con cada canción)
Remember sunshine can be found behind a cloudy sky
(Recuerda, el brillo del sol puede encontrarse detrás de un cielo nublado)
So let your hair down now and baby go on and cry
(Así que deja que tu cabello caiga y vamos, llora)
-If your heartaches seem to hang around too long-
(Si los dolores de tu corazón parecen quedarse demasiado tiempo)
-And your blues keep getting blue-er with each song-
(Y tu blues se vuelve más triste con cada canción)
Well remember, sunshine can be found, behind a cloudy sky
(Recuerda, el brillo del sol puede encontrarse detrás de un cielo nublado)
Why don't you let your hair down now, baby go on and cry
(Así que deja que tu cabello caiga y vamos, llora)
I said let your hair down, baby go on and cry.
(Dije deja que tu cabello caiga y vamos, llora)
No hay comentarios.:
Publicar un comentario