Mostrando las entradas con la etiqueta every day life. Mostrar todas las entradas
Mostrando las entradas con la etiqueta every day life. Mostrar todas las entradas

martes, julio 14, 2009

La locura / Craziness

(Translation to English below)

Esta casa está llena de... rock and roll! Ah, no, me dejé llevar, jejeje :) Bueno, pero el caso es que la casa anda bastante loca últimamente... Más ahora que han iniciado las vacaciones, oh, sí...

Ahora que Michelle está en casa y ese silencio que una vez existió cuando ella no estaba aquí... ¡se ha ido! Bueno, sí me gusta su voz, lo que no me gustan son sus gritos sobre todo cuando trato de concentrarme en el trabajo (el cual hago aquí, en el área común, ¡mi reino por una laptop de vez en cuando!)

Pero bueno, tiene mucha energía, siempre ha sido así y estoy ya más o menos acosutmbrada a eso (aún si bromeo como en el párrafo anterior)

Ahora es momento de buscar cosas que hacer con ambos... Leo es muy tranquilo por ahora pues puede estar jugando con sus bloques y juguetes varios y ser feliz, pero Michelle quiere salir a jugar, al parque, a correr, ver películas, ir a la plaza más cercana a la zona de juegos, bueno, ustedes me entienden...

Así que creo que tendremos que encontrar el tiempo para hacer esto (sobrevivir el verano) y trabajar al mismo tiempo (me pregunto cómo haremos eso, pero creo que tendremos que arreglárnoslas).

Por ahora, estoy tratando de trabajar tan rápido y con energía como me es posible, pero a veces es un poquito difícil...

Si tan sólo pudiera hacer lo que hace Leo:

Aunque no lo crean, él decidió tirarse aquí y de esta manera


----

This house is a house of rock and roll! Sorry... I was taken away... But well, it's a crazy house lately... particularly since vacations have started, oh, yeah...

Now Michelle is at home and that silence we once had when she wasn't here... it's gone! Lol... Really, I do like her voice, what I don't like is her shouts when I'm trying to concentrate in my work (which I do here, in the common area at home, oh, what would I give for a laptop from time to time).

But well, she has a lot of energy, she has always been like that, so I'm kind of use to it (even if I joke as in the previous paragraph about her loud voice, lol).

Now, it's time to find things to do with both of them...Leo is low maintenance for now since he can be playing with his blocks and toys and be happy, but Michelle wants to go out, play in the park, run, watch movies, go to the nearest mall to play in the games zone, well, you know what I mean...

So I think we will have to find time to do this (the summer) and work at the same time (I wonder how are we going to do that, but I guess we'll manage).

For now, I'm trying to work as fast and as hard as a I can, but sometimes that's difficult...

If I only could do what Leo does:

Believe it or not, he decided to rest here and like this.

- -

miércoles, noviembre 12, 2008

Necesito una nueva cartera / I need a new purse

(Traslation, below)


Pues bien, hoy me tocó ser parte de las lindas estadísticas de gente a la que le birlan la cartera. Y antes de continuar, afortunadamente no llevaba yo mucho dinero, menos de 50 pesos porque acababa de gastar, y sólo dos tarjetas y mi credencial de IFE, fotos de mi gente querida y pues yap.


Pero eso sí, qué coraje me dio. Fui a hacer la compra de una manguera para mi lavadora porque mi benemérica perruna (uso esa palabra para no usar la real que estoy pensando, jejeje) decidió que era buena idea comerse la manguera anterior... Así que me lancé con todo y niños, una carriola doblable, que parece como 'bastón con ruedas' y que uso cuando traigo dolor de espalda como hoy (y sí, como gitana, con casa a cuestas, pero como no tengo mucho lugar dónde dejarlos tuve que ser creativa, jejeje) y pues fui, pregunté el precio, caminé unas cuadras de regreso a sacar lo que necesitaba, compré la manguera y caminé frente a una dependencia donde había mucha gente buscando trabajo y... siento que ahí fue la situación donde aprovecharon una ligera abertura en mi mochila y zas, adiós cartera.


Lo 'padrísimo' fue que me subí al transporte pensando que mi cartera aún estaba en mi poder y cuando llegué a mi destino con todo y niños, carriola 'doblable' -que me llevé por un severo dolor de espalda que traigo- pues busqué mi cartera y... ni un rayito de su luz. Saqué todo, todo, lo que traía (con el consabido lío) y no... Caray, me dio pena con el conductor, pero le tuve que decir lo que pasó.


Hoy mi día fue así como la foto


En fin, ya ni llorar es bueno ni preguntarse por qué no mejor pasé por otro lado (la verdad no había mucho lado) pero pues de los males el menor, fue algo leve.


No fue mi mañana, de verdad, además de eso una maestrita en la escuela de Michelle ya me quería sermonear por llegar tarde con ella (y neta, yo no le había dicho absolutamente nada del hecho de que no iba a dejarla pasar, sólo había puesto cara de 'caray, no me diga, se va a quedar sin clases hoy') pero quién sabe cómo interpretó el gesto que la tuve que parar con un 'ya entendimos, ya entendimos' (ah, porque no era la única, pero porque yo estaba al frente me iba a sermonear a mí, y no, dejada no soy).


Y pues regresamos, yo cabizbaja y meditabunda, a hacer lo básico de acá de la casa, luego a trabajar y ahorita le paré para seguir arreglando el resto del lío que hay acá. Ni modo, así hay momentos.


--- 

Today I was one of those whose belongings pass unwillingly to another person, what I mean? I mean to say that someone stoled my purse.

Before going on, fortunately I didn't have a lot of money there (I have already spend it) and only two ATM cards and my identification, pictures of my loved ones and that was about it. But, of course, I felt really pissed off.

I wanted to but the replacement of a hose for my washing machine, because my "inteligent" dog thought that it was a good idea to eat that hose that came with it... So I went with my kids and a small and foldable stroller (I felt so like a gipsy, he) and went to the store. I asked first the price so I could take out the exact amount, we went to the ATM a few blocks away and back to buy the hose. Then we headed home and we pass through a lot of people outside a government office and... I think there'se where my purse ended in other place than my backpack.

The bad thing is we took the bus without knowing that my purse was gone (here there are buses where you pay once you are in it, not when you take it) so when I get to my neighborhood with the kids and all my stuff, I searched my purse and... nothing! I almost dive inside my backpack to be certain so I have to explain to the bus driver... I felt so upset... :(

So, my day was like the image.

But well, it was one of those ugly days, and besides there weren't so many things inside the purse, so it's a minor loss.

It really wasn't my morning, that's for sure. Before losing my purse, a teacher in Michelle's school wanted to give me a 'lecture' on how she would not allow Michelle to enter the school (we were one minute late and the gate was closed). I don't know why she wanted to do that if I only asked if she could enter, and I wasn't goint to discuss with her at all, so when she started I only answered "I get it, really!"

And so, after such a 'nice' morning we (Michelle, Leo and I) came back home and I started to work and to put some order in the house. I wasn't my day...